Is it one of the FASK's Responsibilities to Impart Computer-related Knowledge?

It is certainly debatable whether it is the responsibility of the School of Applied Linguistics and Cultural Studies as a linguistic institution to familiarize students with computers or to establish a computer-based learning environment. Actually, the FASK does offer computer classes. However, it is up to the students themselves whether or not to acquire computer-related knowledge. Moreover, up to now it has been widely underestimated how important it is to be able to use the computer to acquire knowledge, for example to learn a foreign language (especially for translators and interpreters). This also applies to using the computer for research purposes and terminology management in order to increase productivity.

The FASK has to regard itself as an on-the-job training center as well. It is responsible for the professional training of its students. In the course of their studies, students must take a large number of translation practice classes. Regardless of whether these are run on the basis of objectivistic or constructivist principles, they are supposed to be exercises for real life translation situations. Unfortunately, there still are translation exercises structured in a totally old-fashioned way. By excluding computers these classes have little to do with the real world. One has to wonder why, depending on their choice of classes, students are able to get their graduate diploma in translation studies without having had a single computer-related class. Thefact that there are extremely few computer classes on the one hand and a large number of tutorials on the other proves this point.


back next