SSN-W#23

Zur Hauptseite des / To the home page of the Scottish Studies Centre
Zur Hauptseite des Fachbereiches / To the home page of the department
Zur Hauptseite der Universität Mainz / To the homepage of the university

Scottish Studies Newsletter
#23 (Summer 1995)

Electronic Edition I: World Wide Web

Masthead

(c) Scottish Studies Centre, F.A.S.K Germersheim

ISSN 0934 2168


Horst W. Drescher, Editor
Joachim Schwend and Susanne Hagemann, Co-editors
Scottish Studies Centre, F.A.S.K.
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
D-76711 Germersheim
Fed. Rep. of Germany
Fax: + 49 7274 508-447

E-mail: hagemann@nfask1.fask.uni-mainz.de


About the Journal

Scottish Studies Newsletter, Electronic Edition I (SSN-W) is an on-line version of the printed journal. Each article is published electronically when the final text is approved for production.

Permission to Copy

You may download, save, print for your personal use, or forward one copy of this journal without permission. For multiple copies, please request permission from the editors.

Contents No. 23 (Summer 1995)


Editorial

Dear Subscriber/Reader,

The important news is that SSN will be going electronic from the next (winter) issue. There will be two electronic versions. One will be on the World Wide Web, under http://www.fb06.uni-mainz.de/Inst/SSC/SSN24W.html (please note the capitalization). This version will be fully formatted. If you have no access to WWW, you can use e-mail to order a plain-text version. The order should be sent to maiser@nfask2.fask.uni-mainz.de (this address is to be given under "To"). Please note that this is not a 'human' address; it will not accept personal messages. The text to be used for ordering SSN is "SEND SSN24M.TXT" (do not include the quotation marks in your message; two returns after the message). ("Subject" can be left blank; or you can enter "SSN order".) Alternatively, if you let us know your e-mail address, we shall send the plain-text version to you as soon as it becomes available. For e-mail correspondence, please use hagemann@nfask1.fask.uni-mainz.de. (Please note that the "1" in "nfask1" is the figure 1, not the letter l.)

If you want to see at once how the electronic versions work, you can try no. 22: use the procedures given above, but with "SSN22" instead of "SSN24" in both cases. The present issue will be available soon under "SSN23".

A printed version will continue to be sent to those who have paid, and will go on paying, their subscription (DM 20.00 for four issues), as well as to libraries. If you would like to make a donation now, to make sure you will continue to receive the printed version, please do so in one of the following ways: in cash (any currency), by Eurocheque, by a cheque drawn on a German bank, or by transfer to our "Scottish Studies" account with the Sparkasse Germersheim-Kandel (account no. 20000659, bank code 548 514 40). All cheques drawn on non-German banks, with the single exception of Eurocheques, incur heavy bank charges; if this is the only option open to you, please send us DM 35.00 or the equivalent in your own currency. If payment presents you with any serious problems, please contact us. We do not intend to 'deprive' anybody of SSN.

Finally, a word for our subscribers in the United States. You will have noticed that the present issue has reached you by surface mail. We regret that our funds no longer allow airmail. One of our American subscribers had very kindly agreed to mail your copies of SSN for us, to reduce our costs. After two issues, he asked for volunteers to carry on the good work, in a note enclosed with no. 22. Sadly, not a single offer materialized. Since he has already done more for us than any of our other subscribers, it seems very unfair to ask him to finance yet another issue. The alternative was to go back to slow and cheap methods. We apologize for the delay. With the advent of the electronic version of SSN, the problem will of course disappear.

See you on WWW soon.

Conferences

International Burns Conference, Glasgow, 11-13 January 1996

To commemorate the bicentenary of the death of Robert Burns, the Centre for Scottish Cultural Studies of the University of Strathclyde will sponsor an international Burns conference which will also be part of the bicentenary celebrations of the founding of the University of Strathclyde as Anderson's Institution. This will be an exceptionally wide-ranging conference, with papers on all aspects of Burns and his relationship to Scottish and world literature, language, and song. For further information contact Ken Simpson, Centre for Scottish Cultural Studies, Livingstone Tower, Richmond Street, Glasgow G1 1XH, Scotland, fax 0141-552-3493.

Robert Burns and Literary Nationalism, University of South Carolina at Columbia, 28-31 March 1996

The bicentenary of Burns's death will be marked with an international research conference on Burns and literary nationalism. Papers are particularly invited on such issues as "Burns's Relations to his Scottish Literary Predecessors and to Scottish Folk Tradition", "Burns's Influence, and Reaction to Burns, in his Time and in Subsequent Scottish Literature", "Responses to Burns in Europe, North America, and Elsewhere, and his Significance as a Model of Literary Nationalism", and "The Special Interest and Difficulties of Translating Burns". The programme will allow participation both by established and younger scholars, and will also feature special library exhibits on Robert Burns, and on Scotland and America, drawing on the university's world-renowned G. Ross Roy Collection of Burns, Burnsiana and Scottish poetry.

To propose a paper, or to be on the conference mailing list, contact Patrick Scott or G. Ross Roy, Dept. of English, University of South Carolina, Columbia, SC 29208, USA, e-mail scottp@hsscls.hssc.scarolina.edu.

France and Scotland in the Enlightenment, Grenoble, France, 6-9 July 1996

The Tenth Anniversary Meeting of the Eighteenth-Century Scottish Studies Society will be hosted by the Scottish studies group ...tudes ...cossaises, UniversitÈ Stendhal, Grenoble, with Pierre MorËre as Conference Director. Papers may be in French or English. Send one-page abstracts and a brief CV by 1 December 1995 to: Deirdre Dawson, Program Director, French Department, Georgetown University, Washington, DC 20057-1054, USA, fax 202-687-5712, e-mail dawson@guvax.acc.georgetown.edu.

Diploma Theses Written at the Scottish Studies Centre, 1991-1995


Reviews

Klaus H. Schmidt

David Dobson. Scottish Emigration to Colonial America, 1607-1785. Athens: University of Georgia Press, 1994. vii + 266 pp. $35. ISBN 0 8203 1492 7.

Scottish Emigration is one of those studies that somehow induce the reviewer to first praise their merits before discussing their deficiencies. David Dobson, who is a tutor in economics at the University of St. Andrews and a member of the teaching staff at Madras College, is the author, editor, and compiler of fifteen historical and genealogical source books on Scottish emigration. [1] The primary research he has done for the present study in archives and libraries in Scotland, England, Canada, and the United States is a rare achievement and an accomplishment on its own.

In response to the fact that "there is no comprehensive study of Scottish immigration to North America, including the West Indies" (3), Dobson intends "to identify [...] the Scottish contribution to the settlement of North America prior to 1785, with particular emphasis on the seventeenth century" (8). The thesis put forward is that "the Scots played a hitherto undervalued role in the economy and society of prerevolutionary America from the earliest times. Although Scots immigrants were less numerous than those from England or Ireland, they clearly made a contribution out of proportion to their number in commerce, civil service, education, medicine, and the church" (194). [2]

Although the emphasis, in terms of pages, has been placed on the eighteenth rather than, as indicated in the introduction, on the seventeenth century, and although Dobson's statistical findings are not as well presented as in other recent publications on the subject [3], the study under consideration provides detailed information which conveys new insights into the history of Scottish emigration to colonial America. As the author demonstrates, Lowland Scots, including merchants, craftsmen and professional workers, were predominant until the 1730s, being particularly attracted to living in port towns of the eastern seaboard and the West Indies, whereas the Highlanders who followed were more likely to settle on the frontiers of Georgia, the Carolinas, New York, and Canada. While many Scots emigrated involuntarily - as indentured servants, banished criminals, defeated Jacobite insurrectionists, or Presbyterians and Quakers escaping religious persecution -, others came in search of economic opportunity or in the wake of military settlement.

By consulting source material which is anything but easily accessible, Dobson unearths fascinating details of Scottish-American history, such as the undated kidnapping of ten-year-old Peter Williamson, "shanghaied in his native Aberdeen and shipped to Philadelphia, where he was sold to a farmer from the Forks of Delaware for sixteen pounds" (93). Surviving numerous adventures, including captivity among the Indians and the French, Williamson returned to Aberdeen in 1758, "sued those responsible for his kidnapping, and with the proceeds settled in Edinburgh, where he opened a coffeehouse, operated a penny post, and published the city's first directory in 1773" (93). Another priceless episode which the author recovers by plowing the hard ground of dusty archives is a transatlantic correspondence illustrating the frequent tensions between Scottish clergymen and their largely English congregations. Here, one Christopher Wilkinson wrote from Maryland to the bishop of London in 1718, "reporting complaints against Mr. Baily, a clergyman removed from office for drunkenness, swearing, and quarreling. He [Wilkinson] added, 'It would be better for parishes to remain vacant than to be supplied with young men from Scottish universities'" (100).

The reservations I have about Dobson's study relate to style, structure, and information missing from its contents. What makes the text problematic in terms of style is the fact that Dobson constantly speculates about historical developments not to be ascertained due to missing documentation, instead of unequivocally focussing on the various and fascinating textual evidence he did find (cf. e.g. 73). Paradoxically, the items that are really controversial are uncritically presented as established facts. A good example of this is Dobson's ready classification of John Lawson, about whom nothing positive is known before his sailing for America, as a Scot from Aberdeen. Although it was thought for many years that he was probably from Yorkshire or Scotland, recent findings seem to show that he was from London and an apothecary by training. Moreover, according to leading authorities on the period, he died in 1711 and not in 1712 as Dobson makes us believe. [4] In general, reading the study affords little pleasure because, from a stylistic point of view, the text is all too frequently a mere listing of names, years and events rather than a coherent narrative.

The second major drawback of the present study is the way it is structured. As announced in the blurb, "[the] book is arranged by geographic location within a chronology that frames the major periods of Scottish emigration [...] the half-century before Restoration ['The Emigrant Tradition (1607-60)'], Restoration to Union ['The American Apprenticeship (1660-1707)'], Union to the Peace of Paris ['Transatlantic Opportunities (1707-63)'], and the Peace of Paris to the Treaty of Paris ['Scottish America (1763-85)']." Although it is extremely laudable that Dobson includes the West Indies, Barbados and Canada in his analysis of Scottish emigration to British America, which, as William C. Spengeman has reminded us, was much larger than the original thirteen colonies that became the United States [5], Dobson's decision to divide his main chapters into several subchapters describing what went on in the different regions during the respective period leads to unbearable redundancy in the text. As a logical consequence of this structure, we are informed far too often that the defeated Jacobite Rebellions of 1715 and 1745 stimulated emigration (cf. 6, 92, 94, 99, 101, 104, 117, 125, 127, 131, 133, 140, 153), or that Scottish soldiers and ex-soldiers settled in the North East after the French and Indian War (cf. 6-7, 89, 100, 113, 136, 139, 143, 150, 163).

The third, and perhaps the most serious, reservation I have derives from the fact that too much seminal information is missing in a study that, according to the author, is designed to be comprehensive. In contrast to similar studies on the Scottish contribution to American colonial history - e.g. MacDougall's Scots and Scots' Descendants in America (1917) and Karras's Sojourners in the Sun (1992), two of the many studies which the author ignores [6] -, Dobson does not sufficiently consider the significant intellectual contributions of the prominent Scots he includes. Many important Scottish writers or literati living and working in British America during the period under examination are left out altogether. For instance, of the twenty-seven early American writers born in Scotland who are listed in James A. Levernier and Douglas R. Wilmes's American Writers Before 1800, Dobson includes only fourteen. Those writers included are discussed without mentioning even one of their influential publications. [7] Almost unforgivable seems to me the omission of the Scottish-born writers Hugh Henry Brackenridge (1748-1816), one of America's leading early novelists, and Dr. Alexander Hamilton (1712-1756), whose The History of the Ancient and Honorable Tuesday Club (ms 1745-56) is now considered to be one of the most important texts written in eighteenth-century British America. [8] In keeping with these omissions is the fact that Dobson totally ignores recent secondary literature on the influence of Scottish philosophy and intellectual history on early American culture, such as Terence Martin's The Instructed Vision (1961), George A. Shepperson and Owen D. Edwards's Scotland, Europe and the American Revolution (1977), and Richard B. Sher and Jeffrey R. Smitten's Scotland and America in the Age of Enlightenment (1990). [9]

Despite these deficiencies, David Dobson's Scottish Emigration can be commended for complementing the few historical studies on the interrelation of Scotland and colonial America that are available, and for enhancing academic interest in a field of research that, indeed, has not received the attention it deserves. The data and documents which Dobson has saved from obscurity are of interest to Scotticists and Americanists alike.

----------

[1]
Compare, among other titles, Directory of Scots Banished to the American Plantations, 1650-1775 (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1984), Directory of Scottish Settlers in North America, 1625-1825 (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1984-86), Directory of Scots in the Carolinas, 1680-1830 (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1986), The Original Scots Colonists of Early America, 1612-1783 (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1990), and Scots on the Chesapeake, 1607-1830 (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1992).
[2]
According to Dobson, a "conservative estimate of the total number of Scots who settled in North America prior to 1785 would be around 150,000" (4), while today, "approximately twenty million people in North America are believed to be of Scottish origin. In Canada alone the Scots form the third largest ethnic group" (195).
[3]
Cf. e.g. Alan L. Karras, Sojourners in the Sun: Scottish Migrants in Jamaica and the Chesapeake, 1740-1800 (Ithaca: Cornell UP, 1992).
[4]
Cf. James A. Levernier and Douglas R. Wilmes, eds., American Writers Before 1800: A Biographical and Critical Dictionary (Westport: Greenwood, 1983), 871-73, and Emory Elliott, ed., American Colonial Writers, 1606-1734, vol. 24 of Dictionary of Literary Biography (Detroit: Gale Research, 1984), 189-92.
[5]
Cf. "Discovering the Literature of British America," A Mirror for Americanists: Reflections on the Idea of American Literature (Hanover: UP of New England, 1989), 32-33. Cf. also Dobson, Scottish Emigration 125.
[6]
Cf. D. MacDougall, ed., Scots and Scots' Descendants in America (1917; Baltimore: Genealogical Publishing Co. - Clearfield, 1992); for Alan L. Karras's Sojourners in the Sun, cf. bibliographical information above (n. 3). For other standard studies which Dobson mentions in his introduction, cf. John Camden Hotten, comp., The Original Lists of Persons of Quality; Emigrants, Religious Exiles, Political Rebels, Serving Men Sold for a Term of Years, Apprentices and Others Who Went from Great Britain to the American Colonies, 1600-1700 (1874; Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1983), I. C. C. Graham, Colonists from Scotland: Emigrants to North America, 1707-1783 (Ithaca: Cornell UP, 1956), Duane Meyer, The Highland Scots of North Carolina, 1732-1776 (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1961), Gordon Donaldson, The Scots Overseas (London: Robert Hale, 1966), John P. MacLean, An Historical Account of the Settlement of Scotch Highlanders in America Prior to the Peace of 1783 (Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1968), W. C. Lehmann, Scottish and Scotch-Irish Contributions to Early American Life and Culture (New York: Kennikat Press, 1978), and Ned C. Landsman, Scotland and Its First American Colony, 1683-1765 (Princeton: Princeton UP, 1985).
[7]
Cf. John Beveridge, James Blair, Isaac Campbell, Alexander Garden, John Graham, Robert Hunter, George Keith, John Macpherson, Janet Schaw, William Smith, Patrick Tailfer, John Thomson, James Wilson, and John Witherspoon. The same is true for other writers of Scottish descent not included in Levernier/Wilmes, such as the South Carolinian author Thomas Nairne, whose influential promotional pamphlet A Letter from South Carolina (1710) should have been mentioned.
[8]
Cf. The History of the Ancient and Honorable Tuesday Club, ed. Robert Micklus (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1990).
[9]
Cf. Terence Martin, The Instructed Vision: Scottish Common Sense Philosophy and the Origins of American Fiction (Bloomington: Indiana UP, 1961), George A. Shepperson and Owen D. Edwards, eds., Scotland, Europe and the American Revolution (New York: St. Martin's, 1977), and Richard B. Sher and Jeffrey R. Smitten, eds., Scotland and America in the Age of Enlightenment (Princeton: Princeton UP, 1990). Cf. also Harold P. Simonson, "Jonathan Edwards and His Scottish Connections," Journal of American Studies 21 (1987): 353-76, Waldemar Zacharasiewicz, "The Rise of Cultural Nationalism in the New World: The Scottish Element and Example," Nationalism in Literature - Literarischer Nationalismus: Literature, Language and National Identity, ed. Horst W. Drescher and Hermann Völkel, Scottish Studies 8 (Frankfurt am Main: Lang, 1989), 315-34, David Daiches, "John Witherspoon, James Wilson and the Influence of Scottish Rhetoric on America," Eighteenth-Century Life 15 (1991): 163-80, William B. McCarthy, "The Americanization of Scottish Ballads: Counterevidence from the Southwest of Scotland," The Ballad and Oral Literature, ed. Joseph Harris (Cambridge: Harvard UP, 1991), 97-108, and Winifred Bryan Horner, "American Rhetoric and Its Scottish Roots," The Carlyle Society Papers - Session 1991-92, ed. Ian Campbell (Edinburgh: Carlyle Society, 1992), 1-20. William R. Brock's seminal source book Scotus Americanus: A Survey of the Sources for Links between Scotland and America in the Eighteenth Century (Edinburgh: Edinburgh UP, 1982) is listed in the author's bibliography but has not been cited in the text (cf. Dobson's index 243-66).

Ruth Drost-Hüttl

Matthias Eickhoff. Schottland - vom Nationalismus zur Europäischen Union? Agenda Politik 2. Münster: Agenda-Verlag, 1994. 127 pp. DM 28. ISBN 3 929440 41 5.

The title Schottland - vom Nationalismus zur Europäischen Union? seems to me slightly misleading. It suggests that the book deals with the possibility of a development in which a "Scottish Europeanness" replaces Scottish nationalism. However, Eickhoff's study in fact covers a cluster of issues of which the most important one is "the development of Scotland in recent years as a paradigmatic example of the new relationship between nation-state, European Union and the European regions" (11). Eickhoff claims that his study focusses on three main points:

- an analysis of the reasons which led the SNP to take a "pro-European" stance in the 1980s;

- a prognosis concerning the influence which developments in other European regions and the treatment of regional conflicts by the European Union will have on Scottish nationalism in the future;

- a critical assessment of the hopes which the Scottish national movement (as well as other national or regional movements) is pinning on the European Union.

However, these main points are not dealt with until chapter 5 (out of 6). Chapters 2-4 are concerned with the causes of Scottish nationalism: single cause or complex process? Significance of economic and political factors versus cultural factors? The SNP as catalyst or vehicle of Scottish nationalism?

Eickhoff succeeds in giving his study a clear structure, but, owing to the enormous scope of the questions he poses himself, the book cannot reach great depths. Unsatisfactory details include inadequate historical statements - for example on the political attitude of the Scottish workers after World War I (38) or on the foundation of the SNP in 1934 (64) - and the omission of James Mitchell's book Conservatives and the Union from Eickhoff's bibliography. Moreover, the book would have benefited from a more critical use of key phrases (such as "Scottish interests"), a better conceptual differentiation (for example between "regionalism" and "nationalism"), as well as a more explicit discussion of implicit judgments (for example the categorization of the "right of national self-determination" as "democratic").

Eickhoff thankfully refrains from using the jargon of political science. Quotations have been translated from English into German - probably in order to make the book accessible to a wider readership; but it is a moot question whether this aim will in fact be achieved. In my opinion the study will mainly be appreciated by those who have a solid general knowledge of matters British and Scottish and the corresponding language skills. Eickhoff's study offers this circle of potential readers interesting questions and stimulating ideas.

Carla Sassi

James Hogg. The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner. Ed. and intro. David Groves. Canongate Classics 39. Edinburgh: Canongate, 1991. xxii + 218 pp. 3.95 Pound. ISBN 0 86241 340 0.

Edited and introduced by David Groves, this is the first complete edition of the novel since its first appearance, in 1824. In fact, all previous 20th-century editions - as the editor reminds us in the Introduction - have omitted details relevant to the overall structure of Hogg's masterpiece such as the fictional Dedication to Glasgow's Lord Provost (which is by the "Editor" and not by Hogg) and the engraved frontispiece accompanying the first edition by Longman, which reproduces an extract from Robert's diary; the same passage appears again later in the novel, yet with minor alterations, which - as Groves suggests - were meant very likely as a satire of "editors", undoubtedly one of the central themes of Hogg's masterpiece. In fact, as Groves dutifully reminds us, if it is true that Robert somehow turns out to be the obvious negative (anti- )hero, the self-conceited Calvinist prig, it is also true that Hogg provides, even though in a subtler way, a satirical portrait of the unnamed Editor. Repeated references to the imperfect and insincere nature of this "profession" (one should consider for example the many omitted letters, misspelled names etc. which obstacle or divert our attention) remind us of similar attacks launched by Hogg against contemporary editors. Furthermore the Editor of the Memoirs achieves from the very beginning the status of a character by betraying his Tory sympathies and by not being able to disguise his pedantic gentleman's tone. Quite obviously he represents the rationalistic, modern (certainly not greatly admired by Hogg) and equally unreliable counterpart of Robert: if "Robert's narrative conveys the fallibility of religious doctrine [...] the editor's narrative conveys the contrasting fallibility of human reason" (xii-xiii). The stress on the parallelism between the two narrators and on the "balance of contrasts between the religious mind and the scientific mind" (xiii) is certainly one of the greatest merits of Groves's introductory essay.

The text itself appears in this edition with a few substantial amendments: if the major distortions of 19th-century English editions, which included a reassuring "correction" of the original title as The Confessions of a Fanatic, belong to a different age, modern editions surprisingly still anglicise Robert's words of anguish, so that an utterance like "I got up and strode furiously round an' round the room" (169) becomes "round and round" (cf. Introduction, xvii).

Completed by notes to the text and a glossary of Scots words, the Canongate critical edition certainly represents a further valuable step in the direction of the reappraisal of one of Scotland's most refined and unjustly marginalised writers.

Carla Sassi

Tom Hubbard, ed. The New Makars: The Mercat Anthology of Contemporary Poetry in Scots. Edinburgh: James Thin/The Mercat Press, 1991. viii + 222 pp. ISBN 090182495X.

The present volume includes a selection of poems by sixty-five authors, ordered progressively according to age, from Flora Garry (1900- ) to Matthew Fitt (1968- ), together with an introduction by Tom Hubbard, "notes to the poems" as well as "biographical details of poets" and a "glossary" of all Scots words and grammar forms (undoubtedly a valuable aid for all non-Scots readers). Hubbard's introductory essay ("Duthchas and Duende: A Future for Poetry in Scots?") concentrates on a series of stimulating issues, which - unfortunately - he has not the time to develop satisfactorily: certainly one regrets that the editor's confident assertions are not always matched by reference to the many new poets presented in the anthology, and that the focus of the essay is very much on the (remote and near) past tradition (Hugh MacDiarmid in particular), rather than on the more recent developments. Hubbard however is rich in suggestive literary echoes, and does much in order to affiliate the Scots tradition to European and world literature: for example the Scots language as literary means is evaluated against the (somehow romantic) background of the Gaelic duthchas, i.e. "all that has been passed down by heredity, including one's natural inclinations, one's land, one's language" (3), and of the Andalusian poet Lorca's duende, i.e. "the mystery, the roots thrusting into the fertile loam, known to all of us, ignored by all of us, but from which we get what is real art" (4).

The New Makars on the whole is certainly an attractive collection, featuring some superb poems, together with a striking number of translations from a variety of European and non-European languages (including Afrikaans, Basque, Sijo, Tamil etc.) bound to pose serious problems to any reviewer. The varieties of Scots and of dictions featured are equally impressive, going from the rhythm and the vocabulary gently blending the Scots with the English of Duncan Glen's "The Medici Chapel" ("A place o daith. The waws close in, press doon / in formal beauty. The haurd lines cauld / across the hairt. The heivens and the earth / move agin us" [78]) to the search for harsh alliterating Scots words and rhythm in Alexander Hutchinson's "Aince Wuid, an Aye Waur" ("Aa yon thirled, bunsucken crew / that quidna cock and crank it: / wid raither jouk or mooch a fry / - or draw yer bleed an bank it." [102]) and to the Northern resonance of Robert Alan Jamieson's Shetlandic "Return Falcon" ("Seekin fir da puckle o truth / du slippt fae dy neb quhan du flew, / du comes back t' da laand / quhar hit micht hae faan." [169]). Predictably, the contemporary in the title simply means living, and in fact comprises some three generations of poets, with very different backgrounds and attitudes: some of them are in fact best known for their works in English (e.g. Ron Butlin, Alan Bold), others follow in the Makars' tradition (as Tom Scott and William Neill). There are also a few (too few?) mild attempts at experimentalism, as in the Morgan-esque "Acid Burns" (174-76) by Mike Cullen (born 1959). "Stairway til Heaven", a translation/response to Led Zeppelin's famous song by the youngest representative in the anthology (Matthew Fitt, born 1968) does not prove to be equally challenging, either in theme or form. In fact, after declaring confidently that "Scots isnae dead" (in the "biographical details of poets" [194]), Fitt does not do much (at least in the poem anthologised) to clear the doubts posed by Hubbard's opening question: is there a future for poetry in Scots? That is: will it be able to keep in step with contemporary experimentation, or will it deteriorate to an empty philological exercise? The risk is undoubtedly there, and it is shared today by many minority languages and dialects all over Europe and the world, even though the present collection still veers clear of it.

Carla Sassi

Edwin Morgan. Glasgow Poets Past and Present: The Story of a City. University of Waikato Scottish Studies Association: Avizandum Editions 1. Hamilton: Avizandum Editions, 1993. viii + 16 pp. 2.95 Pound. ISBN 0 473 01850 0.

This small booklet, published in a limited edition of 500 copies, contains the text of a lecture given by Morgan in Hamilton, New Zealand, in 1992 (during the same sojourn the degree of Honorary Doctor was conferred on the poet by the University of Waikato) along with a useful list of "sources".

Morgan goes through three centuries of poetic tradition, from the 18th century to the present day, commenting on texts and presenting themes and images with great "lightness" (as Italo Calvino would have termed it in his Six Memos for the Next Millennium [Harvard, 1984]) and with an entertaining and witty style well-known to those acquainted with his work. It is really a story of the city - of its river, its inhabitants, its slums, its patois - seen through the eyes of a selection of its poets, not necessarily its finest or best-known (already anthologised in the beautiful Noise and Smoky Breath, edited by Hamish Whyte in 19831). Poets are here the privileged chroniclers and commentators of Glasgow's glory and misery over the last three centuries; their portrait of the powerful capital of Scottish trade of the 18th and 19th centuries is either characterised by overt sympathy and optimism, as John Mayne's Scots verses (1783), which celebrate Glasgow's grandeur ("Hail Glasgow! famed for ilka thing / That heart can wish or siller bring!" [1]), or by deep concern at the uncontrolled industrialisation, as Thomas Campbell's "Lines on Revisiting a Scottish River 1826" (3), which mourns - about sixty years later - the loss of Clyde's "romantic shore". Morgan includes samples of "street poetry" by "Blind Aleck", and of James Macfarlan's radical verse. He does not omit however to cite from more established Glasgow poets, from Hugh MacDiarmid to Tom Leonard, and to quote from at least three women poets: Jean Milton, Liz Lochhead, Jackie Kay.

Morgan's essay, very much like a black-and-white photo by Oscar Marzaroli (another well-known Glasgow "poet"), reflects the seductive image of a city of many contrasts: sternly beautiful, sadly humorous, heavily industrialised and yet humane. It is really its contradictory nature which places it today at the centre of Scotland's creative life, as is wittily implied by Robert Crawford's humorous "The Scottish National Cushion Survey" (15), quoted by Morgan at the close of his lecture: in this little fable, while old "cushions" (a self-eloquent metaphor) are being eagerly collected and stored in museums all over Scotland ("There are no more Scottish cushions / Lamented the papers"), in Glasgow "quick hands began / Angrily making cushions". It is in the post-industrial metropolis that life (and art) goes on, irrespective of untimely obituaries and of bleak "Scottish National Surveys".


-----------------
[1]
Hamish Whyte (ed.), Noise and Smoky Breath: An Illustrated Anthology of Glasgow Poems 1900-1983 (Glasgow: Third Eye Centre and Glasgow District Libraries Publications Board, 1983).

Susanne Hagemann

Margarete Rubik. The Novels of Mrs. Oliphant: A Subversive View of Traditional Themes. Writing about Women: Feminist Literary Studies. New York: Lang, 1994. viii + 343 pp. 38 Pound. ISBN 0 8204 2209 6. - D. J. Trela, ed. Margaret Oliphant: Critical Essays on a Gentle Subversive. Selinsgrove: Susquehanna UP, 1995. 190 pp. 26 Pound. ISBN 0 945636 72 5.

These two books (both hardcovers) form part of a drive to revalue Margaret Oliphant which in recent years has also produced publications such as Elisabeth Jay's edition of The Autobiography of Margaret Oliphant: The Complete Text (OUP, 1990) or Merryn Williams's Margaret Oliphant: A Critical Biography (Macmillan, 1986). As the subtitles indicate, subversion is a key concept both for Rubik and for the contributors to Trela's volume. Traditionally viewed as a conservative and 'wholesome' hack (a point explored by Rubik as well as by Trela and by John Stock Clarke in the Critical Essays), she is shown to have constantly challenged both social and literary conventions. Her treatment of women in particular repays critical attention. As Rubik demonstrates in great detail, many of her heroines are self-confident, intelligent, energetic, unsentimental and far superior to the weak men they choose as partners. Open rebellion is rare: for example, most of Oliphant's stories end with a marriage; at the same time, however, the reassurance provided by such an ending is undermined through elements such as a debunking of romanticization and an emphasis on the importance of material concerns. [1] In Trela's collection, Linda Peterson examines the standard critical distinction for the bildungsroman, that between male apprenticeship directed towards finding a place in the world and female psychological awakening, and finds it wanting in the case of Oliphant, whose plots range from conventional feminine ones treated with some irony (Miss Marjoribanks) to masculine patterns of self-development open to female characters (Kirsteen). Oliphant's attitude to the women's movement is dealt with by Rubik and by Merryn Williams, both of whom argue that while some of Oliphant's early publications adopt a highly critical stance, she later moved to a more differentiated and sympathetic position which tallies with the presentation of strong women in her fiction. As far as society in general is concerned, Rubik points out that Oliphant is not always as unconventional as in her approach to gender. For instance, her treatment of the class system has a conservative bias and is marked by snobbery. On the other hand, her death-bed scenes, unsentimental and unheroic, are as little 'Victorian' as her women characters. While she does not challenge tradition on principle, she is in many respects profoundly original.

Oliphant's supernatural fiction is discussed from very different points of view by Rubik and by Esther H. Schor. Rubik's chapter on "The Seen and Unseen", like the rest of her book, offers 'surface' interpretations (I am using the term in a descriptive, not an evaluative sense), stating for example that "the plot of A Beleaguered City centres on the idea that souls are occasionally permitted to return to earth until they realise that they cannot change anything, and that the salvation of their friends and relatives lies solely in the hands of God." (286) Schor, by contrast, provides an exercise in poststructuralism, reading "Earthbound" and A Beleaguered City as narratives about the practice of interpretation: in A Beleaguered City, "Dupin's multivocal document, by enfranchising a wider spectrum of the community than Dupin does as mayor, deconstructs his own interpretive authority. [...] The populace of Semur see themselves inscribed in the mysterious sign because they [...] cannot be interpreted by a univocal, authorized rhetoric [...]." (106) This looks rather more sophisticated than Rubik's remark; but on the other hand, the notion of reading/writing, so pervasive in late-twentieth-century criticism, may well tell us more about the theory from which it springs than about the individual texts to which it is applied.

Rubik's study is almost exclusively devoted to Oliphant's fiction, aiming at a comprehensive survey of all her novels and short stories published in book form. In addition to the points already mentioned, she deals with the presentation of other aspects of social life, such as the role played by various religious denominations, and with formal features (narrative technique, style, plot). Surprisingly for a book which appears in a series subtitled Feminist Literary Studies, Rubik on the one hand shows that Oliphant's authorial narrator and narratee are often explicitly feminine, but on the other tends to refer to both the narrator and the reader as he. Her language thus undermines part of her own argument.

Trela's collection of essays is more selective than Rubik's monograph in its treatment of Oliphant's fictional texts. However, it also includes a substantial section on nonfiction. This opens with an examination by Joanne Shattock of the cooperation between Oliphant and John Blackwood in the writing of The Perpetual Curate (a piece which might just as well have been placed in the section on fiction). Merryn Williams's contribution on Oliphant and feminism I have already referred to. Elisabeth Jay deals with the text of Oliphant's autobiography, badly mangled - tamed - in the posthumous original edition of 1899 and only recently made available by Jay in its complete form [2] Laurie Langbauer and Dale Kramer look at two aspects of Oliphant's critical writings: her ideas on autobiography and tragedy. Langbauer argues that by emphasizing the commonplace, the trivial, the ordinary in autobiography, Oliphant forms "a theory of history [...] that adds to the most recent debate on the subject" (132). Kramer focusses on Oliphant's notion of domestic tragedy, through which she shifted attention away from Greek precedent and towards the actualities of middle-class life. Taken as a whole, Trela's collection, despite its heterogeneity, is probably a more useful introduction to Oliphant's oeuvre than Rubik's study, which tends to get bogged down in its multitude of examples.

Neither of the two volumes deals with the Scottish dimension of Oliphant's works. Rubik does include a brief subchapter on the presentation of "The Scottish Kirk", but seems unaware of the difference between Church of Scotland and Free Church and makes no attempt to relate Oliphant's treatment of church and religion to the Scottish tradition - a clear lacuna, given the importance of this subject in Scottish literature. A handful of Scottish authors are perfunctorily mentioned in both books, as are a few of Oliphant's Scottish settings; but an exploration of the central theme of subversion in a Scottish context is conspicuously lacking in both. What Oliphant, this "distinguished and individual novelist, celebrated by so many of her contemporaries for her remarkable contribution to English literature" (John Stock Clarke in Trela [45]), this "original voice" in the "chorus of the Victorian writers" (Rubik [308]), has done for Scottish literature remains a question unasked and unanswered here.

-----------

[1]
Very similar points are made, using the same examples and very similar arguments and phrasing, in Rubik's contribution to the Critical Essays on a Gentle Subversive. This article in fact predates her book-length study, since Trela's volume would have appeared as early as 1990, but for the vicissitudes of academic publishing.
[2]
Strangely enough, Rubik, whose book was published in 1994, appears to be ignorant of the existence of Jay's 1990 edition.

Contributors

Ruth Drost-Hüttl, Munich

Carla Sassi, Universita degli Studi di Trento

Klaus H. Schmidt, University of Mainz/Germersheim (currently Massachusetts, USA)


Zur Inhaltsübersicht/To the Table of Contents
Zur Hauptseite des / To the home page of the Scottish Studies Centre
Zur Hauptseite des Fachbereiches / To the home page of the department
Zur Hauptseite der Universität Mainz / To the homepage of the university

Die URL-Adresse dieser Seite ist: http://www.fb06.uni-mainz.de/inst/ssc/ssn23w.html

Letzte Bearbeitung: 21.02.96
HTML-Version erstellt und bearbeitet von/HTML version developed and updated by Frank Krüger und/and Susanne Hagemann.