Ambiguität vs. Vagheit

Ambiguität Vagheit
die Bank
das Futter
das Schloß
das Meer / mehr
der Tenor
übersetzen
Relation Die Schule steht neben dem Sportplatz.
Die Schule wird von der Gemeinde unterstützt.
Die Schule langweilt ihn.
Die Schule ist aus der Geschichte Europas nicht mehr wegzudenken.
Die Schule macht ihm Sorgen (je nachdem, wer diesen Satz äußert, hat er ganz unterschiedliche Bedeutungen).

  • Polysemie
  • Homonymie
    • Homophonie
    • Homographie

Polysemie:
z.B. Bank (ital. banca =  langer Tisch, wo man Geld tauschte)


Homonymie
z.B. Kiefer (keine ethymologische Ableitung, sondern aus zwei unterschiedlichen Wurzeln entwickelte sich das gleiche Wort: kiver / kivel / käte bwz. kienforha / keinföhre


Homophonie
unterschiedliche Schreibweise und Bedeutung,
gleiche Lautweise


Homographie
gleiche Schreibweise, unterschiedliche Bedeutung und ggf. Lautweise



Mehrdeutigkeit! Bedeutungsvarianten!

siehe auch
zurück zur Sinnsemantik




Letzte Bearbeitung: 17. Mai 1999
Erstellt und bearbeitet von Dora Warth (nach einer Vorlesung von Prof. Dr. Huber)
Homepage des FASK * Institute * IASPK * Einführung in die Sprachwissenschaft