Murderous Intersections continued
n
addition to loosely tying up the dimension of time with the crime plot at
some points, Peters also integrates period colour into other strands of her
novels. Crime is only one of the ingredients of the Cadfael chronicles, and
in some of the later novels, such as An Excellent Mystery or
The Confession of Brother Haluin, it is almost or entirely absent.
Even in the First Omnibus, considerable attention is paid to the fictional
world and its inhabitants, at the expense of the classical straightforward
question of "whodunit". Peters invested much effort in historical research,
and according to her biographer Margaret Lewis, her novels have even appeared
on the reading lists of history courses in British universities (86/88).
Besides the historical elements already mentioned, Peters includes, for instance,
references to the Crusades, and to the status of villeins
(Monk's-Hood). On the other hand, she leaves out what Lewis calls
"the mud and smells", on the grounds that people in the Middle Ages would
not have reflected much on their own living conditions (Lewis 116). This
argument, however, appears slightly disingenuous, since it negates the sense
of distance, of difference between past and present, which offers a voyeuristic
pleasure to twentieth-century readers of the Cadfael chronicles. Peters's
avoidance of unpleasantness may be more closely linked to genre conventions
than to a striving for "authenticity". Suffering tends to take place offstage,
as a symptomatic scene in One Corpse Too Many illustrates. King Stephen,
interrogating an uncooperative prisoner, bursts out: "We shall see whether
we get no more from you! Have him away, Adam, give him to Ten Heyt, and see
what can be done with him." Some hours later, he gets the report: "Hesdin
is obdurate still. Not a word to be got from him, and Ten Heyt has done his
best, short of killing too soon." (200-1) A discussion of torture falls outside
the purview of the detective story, as does an examination of poverty or
illness. The eponymous figure in The Leper of Saint Giles is,
significantly, a burnt-out case: maimed but otherwise healthy. Most of Peters's
characters seem to be well fed, happy and -- down to a butcher's wife in
One Corpse Too Many (230) -- literate. Social problems are solved
on an individual basis: a beggar suffering from the cold is given a cloak;
a villein is promised freedom by his future master.
his
is not to say that history in the Cadfael novels has a purely ornamental
function. The process of historiography is questioned obliquely, but not
without sophistication, by means of the story of Saint Winifred, which is
told in A Morbid Taste for Bones and taken up again in
The Pilgrim of Hate. The prior of Shrewsbury decides to bring
the saint's bones from the Welsh village where she is buried to his own
monastery. The villagers put up a resistance which results in the murder
of their leader by a member of the Benedictine deputation. Cadfael tricks
Brother Columbanus into making a confession, but before this can be repeated
in public, one of Cadfael's helpers inadvertently breaks the murderer's neck.
Left with an awkward corpse on his hands, and sympathizing with the villagers'
desire to keep their saint, Cadfael reburies Saint Winifred in her original
grave, and places the body of Columbanus in her reliquary. Miracles begin
to occur on the Benedictines' way back to Shrewsbury, leading Cadfael to
the conclusion that "[e]vidently the body of a calculating murderer does
almost as well as the real thing, given faith enough." (177)
The Pilgrim of Hate shows that the sinner's body in fact does
just as well as the saint's. Official historiography, as exemplified by the
story of Saint Winifred's removal to Shrewsbury, is fictitious; but the miracles
confirm its factual relevance. Belief, combined with the saint's intervention,
turns fiction into fact.
he
intersection of time and place has particular relevance to Peters's construction
of Wales. As Stephen Knight has pointed out, writers in the Christie tradition
often
open their novels by sketching in an attractive imaginary regional setting. Soon they will indicate that change is an alarming feature, and then show that those who have internalized and tried to introduce modernization are the villains, those who represent virtues felt to be ancient and durable are both victims and survivors and -- most important of all -- detectives. (33)
n
the case of Peters, the attractive place tends to be a Wales threatened by
English modernization. A Morbid Taste for Bones provides a typical
example in the reaction of a Welshman -- the later victim, Rhisiart -- to
being offered money: "He knew about money, of course, and even understood
its use, but as an aberration in human relations. In the rural parts of Wales,
[...] it was hardly used at all, and hardly needed. [...] The minted coins
that had seeped in through the marches were a pointless eccentricity." (53)
Modernization in this instance means corruption, since the money offered
is in fact a bribe. In Monk's-Hood, modernization even leads to murder:
the illegitimate son of a Welshwoman and an Englishman, conscious of the
fact that the Anglo-Norman law which his father has internalized debars him
from inheriting the Welsh land which would be his according to Welsh law,
kills his father to prevent him from leaving his manor to Shrewsbury Abbey,
and proceeds to lay claim to the manor in a Welsh court. The murderer in
this novel is Welsh, but the villain, in accordance with Knight's reading
of the Christie pattern, is English. Gervase Bonel is represented as a hard
man whose death is a blessing in disguise. Young Meurig, by contrast, in
Cadfael's opinion "was never meant to be a murderer" (518); a victim of the
clash of cultures, he can -- like his compatriot Eliud in Dead Man's
Ransom -- be allowed to escape after he has confessed. This lenience
is denied to the English murderers in A Morbid Taste for Bones
and One Corpse Too Many: thoroughly evil, they die a violent death
in the process of exposure.
eters's
detective likewise corresponds to Knight's model. His Welshness provides
Peters with a wider range of options for plots -- since he knows both cultures,
he can solve cases in both -- and, more specifically, also influences the
type of solution he brings about. Cadfael shares the Welsh sense of justice
evoked by Peters: a justice aiming at reconciliation rather than punishment,
which, in contradistinction to the formalized workings of English justice,
can be satisfied by a murderer's repentance without demanding his death.
It is worth noting once more in this context that Cadfael's investigations
invariably succeed, whereas the representatives of the English system, including
Cadfael's friend Hugh Beringar, merely mark time. Cadfael thus embodies efficient
Welsh common sense, as opposed to inefficient English bureaucracy: an "ancient
virtue" threatened by the "modern" state. This of course corresponds to a
traditional function of Wales in English literature. Wynn Thomas's description
of the character of Rhiannon in Kingsley Amis's The Old Devils
applies to Cadfael as well: "Her dependable good nature of the old-fashioned
kind shines like a good deed in the naughty modern world, and she becomes
the embodiment of everything that 'Wales' should be; straightforwardly sensible,
solidly provincial and altogether comfortable." (178) As Thomas does not
fail to point out, this Wales is exactly what "(in Amis's conservative
imagination) the best of English provinces used to be" (174). Place thus
becomes an image of time: more precisely, an image of an idealized past.
n
addition to common sense and a reconciliation-oriented law, the trappings
of Welshness in Peters include a deep love for the land, a social organization
based on kinship (repeatedly contrasted with English hierarchical thinking),
and a Christianity which allows its priests to marry and prizes the hermitage
more highly than the monastery. Phrases such as "dark, secret Welsh eyes"
(104) even establish a standard form of Welsh looks. The Welsh, in spite
of their alleged litigiousness (512), constitute a homogeneous group which
shows no trace of what Wynn Thomas, quoting Emily Dickinson, refers to as
the "internal difference" of Wales. If the Wales whose twentieth-century
literature Thomas examines "is likely to be one of those countries where
even the end of the world will have to come in several different forms before
everyone gets the message" (156), the Wales of the Cadfael novels, by contrast,
is a place in which everyone would get the message within seconds of its
being released, and in which, moreover, everyone would in the same instant
have agreed on what action to take about it -- witness the scene in
A Morbid Taste for Bones in which the Welsh villagers are watching
the Benedictines preparing to depart with the murderer's body in the reliquary:
Cadfael [ran] a long, considering glance round all those serene, secretive, smiling faces, all those wide, honest, opaque eyes. Nobody fidgeted, nobody muttered, nobody, even at the back, sniggered. [...]
They knew already! Whether through some discreet whisper started on its rounds by Sioned, or by some earth-rooted intuition of their own, the people of Gwytherin knew, in essence if not in detail, everything there was to be known. And not a word aloud, not a word out of place, until the strangers were gone. (166)
hat
this is not merely a matter of local solidarity is made clear by repeated
references to a sense of community between all speakers of Welsh: Cadfael
finds himself responding immediately to "a Welsh voice that cried battle"
(51), and is in his turn accepted as "being of the people" (500) in a region
of Wales far from his place of birth.
he
relationship of England to this Wales is an ambiguous one. On the one hand,
as shown above, it poses a threat. In addition to modernization, bureaucracy
and hierarchies, it also stands for colonialist appropriation. As the Welsh
are quick to point out in A Morbid Taste for Bones, the Benedictines'
right to Saint Winifred is a questionable one: "The little saint is here,
not in England. [...] Is there not a church in Wales, a Celtic church such
as she served? What did she know of yours? I do not believe she would speak
to you and not to us." (51) The metamorphosis undergone by Prior Robert Pennant,
the leader of the Benedictine delegation, is significant in this respect.
Introduced as "of mixed Welsh and English blood" (13), he turns into a Norman
when confronted by the angry Welshman Rhisiart, whom he regards as
"half-barbaric" (51), and this is the identification which is subsequently
kept up (cf. 146). Threats to Wales come from outside, from England. On the
other hand, the Benedictine threat to Welsh autonomy in A Morbid
Taste for Bones is neatly deflected by the Welshman Cadfael acting with
and for the people of Gwytherin. Their concerted effort succeeds in making
the English monks look foolish: not in their own eyes, but in those of the
Welsh, whose inside knowledge the reader is allowed to share. Another threat,
that of linguistic Anglicization, is downplayed throughout the series. The
fact that Rhisiart's daughter Sioned has learned English from the man she
loves might have been, but is not, construed as a sinister watering down
of her monoglot father's position. In Monk's-Hood, the linguistic
contest in Gervase Bonel's Welsh manor is used to emphasize Welsh strength
rather than English intrusion, as becomes clear in the English steward's
characterization of his Welsh subordinates: "they keep their own counsel,
and it's wonderful how they fail to understand English when it suits them
to shut the alien out." (498) As far as form is concerned, Cadfael is much
closer to the narrative centre of consciousness than, for example, Christie's
famous foreigner-detective, Hercule Poirot, who is not infrequently seen
through the eyes of an English first-person narrator. England might thus
seem to be marginalized in direct confrontation with Wales. However, in view
of the idealization of Wales discussed above, it can likewise be argued that
the Wales constructed by Peters mainly serves to provide a contrast to England:
in other words, that it forms part of a Cambrianist discourse which resembles
that of Orientalism as analysed by Edward Said. This reading would be in
keeping with the implications of a remark reported by Margaret Lewis, which
quite clearly defines Wales as not-England: "Peters has always valued her
Welsh grandmother and finds the Celtic race endlessly romantic; 'the Welsh
are more exotic', she has said." (89)
| back |