<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> <head> <meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=unicode"> <meta name=ProgId content=Word.Document> <meta name=Generator content="Microsoft Word 12"> <meta name=Originator content="Microsoft Word 12"> <link rel=File-List href="ausw-bib-angl-Dateien/filelist.xml"> <link rel=Edit-Time-Data href="ausw-bib-angl-Dateien/editdata.mso"> <!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--> <title>Institut für Anglistik, Amerikanistik und Anglophonie (IAAA)</title> <!--[if gte mso 9]><xml> <o:DocumentProperties> <o:Author>lg</o:Author> <o:LastAuthor>lg</o:LastAuthor> <o:Revision>2</o:Revision> <o:Created>2009-03-14T23:13:00Z</o:Created> <o:LastSaved>2009-03-14T23:13:00Z</o:LastSaved> <o:Pages>5</o:Pages> <o:Words>2911</o:Words> <o:Characters>18341</o:Characters> <o:Company>Johannes Gutenberg-Universität Mainz</o:Company> <o:Lines>152</o:Lines> <o:Paragraphs>42</o:Paragraphs> <o:CharactersWithSpaces>21210</o:CharactersWithSpaces> <o:Version>12.00</o:Version> </o:DocumentProperties> </xml><![endif]--> <link rel=themeData href="ausw-bib-angl-Dateien/themedata.thmx"> <link rel=colorSchemeMapping href="ausw-bib-angl-Dateien/colorschememapping.xml"> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:TrackMoves>false</w:TrackMoves> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>DE</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Wingdings; panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:2; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;} @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:1; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face {font-family:Tahoma; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-520082689 -1073717157 41 0 66047 0;} @font-face {font-family:Verdana; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1593833729 1073750107 16 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; color:#333333;} a:link, span.MsoHyperlink {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; color:#1A46A2; text-decoration:underline; text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; color:#888888; text-decoration:underline; text-underline:single;} p {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; color:#663300;} p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-link:"Sprechblasentext Zchn"; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:8.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; color:#333333;} span.SprechblasentextZchn {mso-style-name:"Sprechblasentext Zchn"; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:Sprechblasentext; mso-ansi-font-size:8.0pt; mso-bidi-font-size:8.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Tahoma; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Tahoma; mso-bidi-font-family:Tahoma; color:#333333;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} /* List Definitions */ @list l0 {mso-list-id:150412659; mso-list-template-ids:470479296;} @list l0:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l0:level2 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:o; mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:"Courier New"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} @list l0:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l0:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l0:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l0:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l0:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l0:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l0:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l1 {mso-list-id:380249531; mso-list-template-ids:1414820224;} @list l1:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l1:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l1:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l1:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l1:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l1:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l1:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l1:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l1:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l2 {mso-list-id:419984930; mso-list-template-ids:-1942043994;} @list l2:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l2:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l2:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l2:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l2:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l2:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l2:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l2:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l2:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l3 {mso-list-id:698706984; mso-list-template-ids:571631010;} @list l3:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l3:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l3:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l3:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l3:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l3:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l3:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l3:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l3:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l4 {mso-list-id:739139082; mso-list-template-ids:50894106;} @list l4:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l4:level2 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:o; mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:"Courier New"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} @list l4:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l4:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l4:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l4:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l4:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l4:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l4:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l5 {mso-list-id:740710718; mso-list-template-ids:-906204580;} @list l5:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l5:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l5:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l5:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l5:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l5:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l5:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l5:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l5:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l6 {mso-list-id:829373210; mso-list-template-ids:174853306;} @list l6:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l6:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l6:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l6:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l6:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l6:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l6:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l6:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l6:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l7 {mso-list-id:832797776; mso-list-template-ids:-1671384586;} @list l7:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l7:level2 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:o; mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:"Courier New"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} @list l7:level3 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:§ð; mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Wingdings;} @list l7:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l7:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l7:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l7:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l7:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l7:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l8 {mso-list-id:845635312; mso-list-template-ids:-965946740;} @list l8:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l8:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l8:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l8:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l8:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l8:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l8:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l8:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l8:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l9 {mso-list-id:904148907; mso-list-template-ids:-919702616;} @list l9:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l9:level2 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:o; mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:"Courier New"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} @list l9:level3 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:§ð; mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Wingdings;} @list l9:level4 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:§ð; mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Wingdings;} @list l9:level5 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:§ð; mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Wingdings;} @list l9:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l9:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l9:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l9:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l10 {mso-list-id:914127504; mso-list-template-ids:1795719794;} @list l10:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l10:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l10:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l10:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l10:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l10:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l10:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l10:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l10:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l11 {mso-list-id:926495648; mso-list-template-ids:-1718963630;} @list l11:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l11:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l11:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l11:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l11:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l11:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l11:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l11:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l11:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l12 {mso-list-id:1260213610; mso-list-template-ids:828272986;} @list l12:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l12:level2 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:o; mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:"Courier New"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} @list l12:level3 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:§ð; mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Wingdings;} @list l12:level4 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:§ð; mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Wingdings;} @list l12:level5 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:§ð; mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Wingdings;} @list l12:level6 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:§ð; mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Wingdings;} @list l12:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l12:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l12:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l13 {mso-list-id:1350179529; mso-list-template-ids:-2044969116;} @list l13:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l13:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l13:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l13:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l13:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l13:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l13:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l13:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l13:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l14 {mso-list-id:2020039815; mso-list-template-ids:-1897729490;} @list l14:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l14:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l14:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l14:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l14:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l14:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l14:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l14:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l14:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l15 {mso-list-id:2061663916; mso-list-template-ids:-1358398298;} @list l15:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l15:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l15:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l15:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l15:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l15:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l15:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l15:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l15:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l16 {mso-list-id:2094735643; mso-list-template-ids:-1704683940;} @list l16:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l16:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l16:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l16:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l16:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l16:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l16:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l16:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l16:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l17 {mso-list-id:2143187640; mso-list-template-ids:-2079272290;} @list l17:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:·ð; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l17:level2 {mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l17:level3 {mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l17:level4 {mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l17:level5 {mso-level-tab-stop:180.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l17:level6 {mso-level-tab-stop:216.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l17:level7 {mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l17:level8 {mso-level-tab-stop:288.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} @list l17:level9 {mso-level-tab-stop:324.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} ol {margin-bottom:0cm;} ul {margin-bottom:0cm;} --> </style> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normale Tabelle"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";} </style> <![endif]--> <meta name=CREATED content="20010221;16245483"> <meta name=CHANGED content="20080603;16194400"> <!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="4098"/> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1"/> </o:shapelayout></xml><![endif]--> </head> <body bgcolor="#FAFAFA" lang=DE link="#1A46A2" vlink="#888888" style='tab-interval:35.4pt'> <div class=Section1> <div align=center> <table class=MsoNormalTable border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 width=635 style='width:476.25pt;mso-cellspacing:0cm;mso-yfti-tbllook:1184;mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm'> <tr style='mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes'> <td width=143 valign=top style='width:107.25pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm'> <p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'><a href="http://www.uni-mainz.de/"><span style='font-family:"Arial","sans-serif"; mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none'><img border=0 width=65 height=69 id="_x0000_i1032" src="../../images/fask/jogu-red-klein.gif" alt="Johannes Gutenberg-Universität Mainz"></span></a><span style='font-family: "Arial","sans-serif";color:#663300'><o:p></o:p></span></p> </td> <td width=10 style='width:7.5pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm'> <p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'><span style='font-family:"Arial","sans-serif";color:#663300'>&nbsp;<o:p></o:p></span></p> </td> <td width=413 valign=top style='width:309.75pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm'> <p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'><span style='font-family:"Arial","sans-serif";color:#663300;mso-no-proof:yes'><img border=0 width=471 height=85 id="_x0000_i1031" src="../../images/fask/fask-logo-iaaa.gif"></span><span style='font-family: "Arial","sans-serif";color:#663300'><o:p></o:p></span></p> </td> <td width=69 valign=top style='width:51.75pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm'> <p class=MsoNormal align=right style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;text-align:right'><span style='font-family:"Arial","sans-serif"; color:#663300;mso-no-proof:yes'><img border=0 width=52 height=83 id="_x0000_i1030" src="../../images/fask/_wappenfask.gif" alt=LOGO-FASK></span><span style='font-family:"Arial","sans-serif";color:#663300'><o:p></o:p></span></p> </td> </tr> </table> </div> <p align=center style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:center'><b><span style='color:red'>FASK-Info in <a href="http://www.fb06.uni-mainz.de/fbpubl/brosch/brosch-zh.html">Chinese</a> - <a href="http://www.fb06.uni-mainz.de/fbpubl/brosch/brosch-us.html">English</a> - <a href="http://www.fb06.uni-mainz.de/fbpubl/brosch/brosch-ru.html">Russian</a> - <a href="http://www.fb06.uni-mainz.de/fbpubl/bewerb-fr.html">French</a> - <a href="http://www.fb06.uni-mainz.de/fbpubl/brosch/brosch-pl.html">Polish</a> - <a href="http://www.fb06.uni-mainz.de/fbpubl/brosch/brosch-de.html">German</a></span></b> <br> <br> <b><span style='font-size:36.0pt;color:black'>Auswahlbibliographie<br> - Anglistik -</span></b></p> <div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'> <hr size=2 width="100%" align=center> </span></div> <p style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt'><b><span style='color:black'>Anschrift:</span></b><span style='color:black'> FASK, IAAA, Postfach 1150, D-76711 Germersheim, Germany, <b>Fax</b> + 49 7274 508 35 447, <br> <b>Leiter des Arbeitsbereichs Anglistik:</b> Univ.-Prof. Dr. K. P. Müller, <b>Tel.</b> +49 7274 508 35 -240 Fax -540, <b>e-mail</b> <a href="mailto:kmueller@uni-mainz.de">kmueller@uni-mainz.de</a><br> <b>Geschäftszimmer (Öffnungs- bzw. Sprechzeiten: Mo, Mi und Do jeweils 8.30-11.00 Uhr, Di 8.30-12.00 Uhr)</b><br> E. BUTZ (Anglophonie), Zi. 247, <b>Tel. </b>+49 7274 508 35 247, <b>e-mail:</b> <a href="mailto:e.butz@uni-mainz.de"><span style='color:black'>e.butz@uni-mainz.de</span></a><br> H. CECH (Anglistik, Scottish Studies), Zi. 247, <b>Tel.</b> + 49 7274 508 35 547, <b>e-mail:</b> <a href="mailto:cech@uni-mainz.de"><span style='color:black'>cech@uni-mainz.de</span></a><br> B. NORDMANN (Amerikanistik), Zi. 247, <b>Tel.</b> +49 7274 508 35 531, <b>e-mail:</b> <a href="mailto:nordmann@uni-mainz.de"><span style='color:black'>nordmann@uni-mainz.de</span></a></span></p> <div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'> <hr size=2 width="100%" align=center> </span></div> <p align=center style='text-align:center'><b><span style='font-size:24.0pt; color:black'>Ausgabe Wintersemester 2008/2009 und Sommersemester 2009</span></b></p> <p align=center style='text-align:center'><a href="http://www.fb06.uni-mainz.de/ba-ma/mdhb/ba-skt/ba-skt-en.pdf"><b><span style='font-size:13.5pt;color:red;text-decoration:none;text-underline:none'>Neuer BA-Studiengang am FASK Germersheim</span></b></a></p> <p align=center style='text-align:center'><a href="http://www.fb06.uni-mainz.de/ba-ma/mdhb/ma-skt/ma-skt-en.pdf"><b><span style='font-size:13.5pt;color:red;text-decoration:none;text-underline:none'>Neuer MA-Studiengang am FASK Germersheim</span></b></a></p> <p><b><span style='font-size:18.0pt;color:black'>Inhalt</span></b> <br> <a href="#1._Bibliographien"><span style='color:black'>1. Bibliographien</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l14 level1 lfo1;tab-stops: list 36.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:Symbol;mso-bidi-font-family: Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#a_Abgeschlossen"><span style='color:black'>a) Abgeschlossen</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-left:36.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l14 level1 lfo1; tab-stops:list 36.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:Symbol; mso-bidi-font-family:Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#b_Laufend"><span style='color:black'>b) Laufend</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p><a href="#2._Lexika"><span style='color:black'>2. Lexika</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level1 lfo2;tab-stops: list 36.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:Symbol;mso-bidi-font-family: Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#a_einsprachig"><span style='color: black'>a) einsprachig</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:72.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level2 lfo2;tab-stops: list 72.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:"Courier New"'><span style='mso-list:Ignore'>o<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#1._englisch"><span style='color:black'>1. englisch</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level3 lfo2;tab-stops: list 108.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>- </span><a href="#Aussprachew%F6rterb%FCcher"><span style='color:black'>Aussprachewörterbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level3 lfo2;tab-stops: list 108.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#Bedeutungsw%F6rterb%FCcher_"><span style='color:black'>- Bedeutungswörterbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level3 lfo2;tab-stops: list 108.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>- </span><a href="#Dialektw%F6rterb%FCcher"><span style='color:black'>Dialektwörterbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level3 lfo2;tab-stops: list 108.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>- </span><a href="#Etymologische_W%F6rterb%FCcher"><span style='color:black'>Etymologische Wörterbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level3 lfo2;tab-stops: list 108.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>- </span><a href="#Gebrauchsw%F6rterb%FCcher_"><span style='color:black'>Gebrauchswörterbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level3 lfo2;tab-stops: list 108.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>- </span><a href="#Synonymw%F6rterb%FCcher_"><span style='color:black'>Synonymwörterbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:72.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level2 lfo2;tab-stops: list 72.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:"Courier New"'><span style='mso-list:Ignore'>o<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#2._deutsch"><span style='color:black'>2. deutsch</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level3 lfo2;tab-stops: list 108.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>- </span><a href="#Bedeutungsw%F6rterb%FCcher"><span style='color:black'>Bedeutungswörterbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level3 lfo2;tab-stops: list 108.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>- </span><a href="#Gebrauchsw%F6rterb%FCcher"><span style='color:black'>Gebrauchswörterbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level3 lfo2;tab-stops: list 108.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>- </span><a href="#Synonymw%F6rterb%FCcher"><span style='color:black'>Synonymwörterbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-left:36.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l7 level1 lfo2; tab-stops:list 36.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:Symbol; mso-bidi-font-family:Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#b_zweisprachig"><span style='color:black'>b) zweisprachig</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p><a href="#3._Grammatiken"><span style='color:black'>3. Grammatiken</span></a><span style='color:black'> <br> </span><a href="#4._Anglistische_Sprachwissenschaft"><span style='color:black'>4. Anglistische Sprachwissenschaft</span></a><span style='color:black'> <br> </span><a href="#5._Kultur-_und_Literaturwissenschaft"><span style='color:black'>5. Kultur- und Literaturwissenschaft</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l13 level1 lfo3;tab-stops: list 36.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:Symbol;mso-bidi-font-family: Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#a_Literaturwissenschaftliche"><span style='color:black'>a) Literaturwissenschaftliche Nachschlagewerke und Handbücher</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l13 level1 lfo3;tab-stops: list 36.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:Symbol;mso-bidi-font-family: Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#b_Literaturtheorie"><span style='color:black'>b) Literaturtheorie, Literaturgeschichte, Gattungen, Interpretation</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-left:36.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l13 level1 lfo3; tab-stops:list 36.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:Symbol; mso-bidi-font-family:Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><a href="#c_Kulturwissenschaft"><span style='color:black'>c) Kulturwissenschaft</span></a><span style='color:black'> </span></p> <p><span style='color:black'>Es handelt sich bei dieser Bibliographie um eine Auswahl, die zwangsläufig nur einführenden Charakter haben kann. Hinweise auf Literatur zu Spezialgebieten (Einzelepochen, literarische Strömungen usw.) sind einschlägigen Fachbibliographien zu entnehmen. Ferner wird auf bibliographische Anregungen in den entsprechenden Lehrveranstaltungen verwiesen. <br> Bibliographische Angaben zur Translation erfolgen in übersetzungs- bzw. dolmetschwissenschaftlichen Lehrveranstaltungen sowie in einer separaten Auswahlbibliographie. <br> Zu Hinweisen für bibliographische Angaben in Referaten und Diplomarbeiten einschließlich Richtlinien für die Abfassung schriftlicher Arbeiten vgl. Formblatt &quot;Zur Form und Abfassung wissenschaftlicher Arbeiten&quot; </span></p> <p><a name="1._Bibliographien"></a><b><span style='color:black'>1. Bibliographien</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-left:36.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l3 level1 lfo4; tab-stops:list 36.0pt'><a name="a_Abgeschlossen"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Symbol; mso-fareast-font-family:Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>a) Abgeschlossen</span></b><span style='color:black'> </span></p> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:17.0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l5 level1 lfo5;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Aitken, W. R. <i>Scottish Literature in English and Scots.</i> American Literature, English Literature &amp; World Literature in English Information Guide Series 37. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Detroit: Gale, 1982. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:17.0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l5 level1 lfo5;tab-stops:list 36.0pt'><i><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>British Book News.</span></i><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'> 1941 93. (Monthly.) </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:17.0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l5 level1 lfo5;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>The New Cambridge Bibliography of English Literature.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black; mso-ansi-language:EN-US'> 5 vols. London: Cambridge UP, 1969 77 [I: 600 1600, ed. G. Watson, 1974; II: 1600 1800, ed. G. Watson, 1971; III: 1800 1900, ed. G. Watson, 1969; IV: 1900 1950, ed. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>I. R. Willison, 1972; V: Index, ed. D. Pickles, 1977]. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:2.0cm;margin-bottom:5.0pt;margin-left: 36.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l16 level1 lfo6;tab-stops:list 36.0pt'><a name="b_Laufend"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:Symbol; mso-bidi-font-family:Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>b) Laufend</span></b><span style='color:black'> </span></p> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:17.0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l15 level1 lfo7;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Abstracts of English Studies.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'> 1958 ff. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:17.0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l15 level1 lfo7;tab-stops:list 36.0pt'><i><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Bibliography of Scotland.</span></i><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'> 1976 ff. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:17.0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l15 level1 lfo7;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Books in Scotland.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black;mso-ansi-language:EN-US'> 1978 ff. (Quarterly.) </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:17.0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l15 level1 lfo7;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>British Library Catalogue.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'> 1964 ff. (Formerly <i>British Museum Catalogue.)</i> </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language: EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:17.0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l15 level1 lfo7;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>MLA International Bibliography of Books and Articles on Modern Languages and Literatures</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black;mso-ansi-language:EN-US'> (formerly part of the periodical <i>PMLA</i>, published separately 1969 ff.). </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language: EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:17.0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l15 level1 lfo7;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Scottish Literary Journal (Supplement).</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'> 1974 ff. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:2.0cm;margin-bottom:5.0pt;margin-left: 2.0cm'><a name="2._Lexika"></a><b><span style='color:black'>2. Lexika</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level1 lfo8;tab-stops: list 36.0pt'><a name="a_einsprachig"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Symbol; mso-fareast-font-family:Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>a) einsprachig</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:72.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level2 lfo8;tab-stops: list 72.0pt'><a name="1._englisch"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:"Courier New"; mso-fareast-font-family:"Courier New"'><span style='mso-list:Ignore'>o<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>1. englisch</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level4 lfo8;tab-stops: list 144.0pt'><a name=Aussprachewörterbücher></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Aussprachewörterbücher</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>BBC Pronouncing Dictionary of British Names.</span></i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'> Ed. G. M. Miller. Oxford: OUP, 1983. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Wells, J. C. <i>Longman Pronunciation Dictionary.</i> </span><span style='color:black'>Harlow/Essex: Longman, 1990. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level4 lfo8;tab-stops: list 144.0pt'><a name="Bedeutungswörterbücher_"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Bedeutungswörterbücher</span></b><span style='color:black'> </span><o:p></o:p></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt;font-weight:medium'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language: EN-US'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Cambridge Advanced Learner s Dictionary </span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>(incl. CD-ROM). 3<sup>rd</sup> ed. Cambridge: CUP, 2008.</span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Chambers 21st-Century Dictionary</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'>. Rev. ed. Edinburgh: Chambers, 2000. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Collins Dictionary of the English Language. </span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>3rd ed. </span><span style='color:black'>London: Collins, 1993. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Concise Oxford Dictionary of Current English</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>. </span><span style='color:black'>10th ed. Oxford: OUP, 2000 </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Longman Dictionary of Contemporary English </span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US;mso-bidi-font-style:italic'>(incl. </span><span style='color:black;mso-bidi-font-style:italic'>CD-ROM).</span><span style='color:black'> 4rd ed. München: Langenscheidt-Longman, 2003.</span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Longman Dictionary of English Language and Culture.</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'> </span><span style='color:black'>2nd ed. München: Langenscheidt-Longman, 1999. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Macmillan English Dictionary for Advanced Learners</span></i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>. <span style='mso-bidi-font-style:italic'>(incl. CD-ROM).</span> 2<sup>nd</sup> ed.; Oxford: Macmillan Publishers, 2007. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Oxford English Dictionary</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>. 2nd ed. 20 vols. </span><span style='color:black'>Oxford: Clarendon Press, 1989. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Oxford Advanced Leaner's Dictionary of Current English</span></i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>. <span style='mso-bidi-font-style:italic'>(incl. CD-ROM).</span> 7<sup>th</sup> ed. Oxford: OUP, 2005.</span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Collins Cobuild Advanced Dictionary.</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'> <span style='mso-bidi-font-style:italic'>(incl. CD-ROM).</span> Glasow: Collins, 2009. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level4 lfo8;tab-stops: list 144.0pt'><a name=Dialektwörterbücher></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Dialektwörterbücher</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Concise Scots Dictionary</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>. Aberdeen: AUP, 1985. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Scottish National Dictionary</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'>. 10 vols. Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1927 76. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level4 lfo8;tab-stops: list 144.0pt'><a name="Etymologische_Wörterbücher"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Etymologische Wörterbücher</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Oxford Dictionary of English Etymology.</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'> Ed. C. T. Onions. 2nd ed. </span><span style='color:black'>Oxford: OUP, 1979. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level4 lfo8;tab-stops: list 144.0pt'><a name="Gebrauchswörterbücher_"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Gebrauchswörterbücher</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>Benson, M. &amp; E./R. Ilson. </span><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Student's Dictionary of Collocations</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'>. Berlin: Cornelsen, <sup>2</sup>1999. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Collins Cobuild English Usage</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>. 2nd ed. Glasgow: Collins, 2004.</span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language: EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>A Dictionary of Modern English Usage.</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'> Ed. H. W. Fowler and E. Gowers. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press, 1965. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Greenbaum, Sidney, and Janet Whitcut. <i>Longman Guide to English Usage. </i></span><span style='color:black'>Penguin Reference Books. London: Penguin, 1996. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Hill, J. / M. Lewis (eds.): <i>LTP Dictionary of Selected Collocations</i>. </span><span style='color:black'>Hove: Language Teaching Publications, 1997. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Howard, Godfrey. <i>The Good English Guide: English Usage in the 1990s. </i></span><span style='color:black'>London: Macmillan, 1994. </span><o:p></o:p></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt;font-weight:medium'><![if !supportLists]><span style='font-size: 10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family: Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Oxford Collocations Dictionary for Students of English </span></i><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;color:black;mso-ansi-language:EN-US'>(Hrsg. </span><span style='font-size:11.0pt;color:black'>Diana Lea). Oxford, 2002.</span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:13.9pt;mso-list:l9 level5 lfo8; tab-stops:list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-GB style='font-size: 10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family: Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-GB'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-GB style='font-size:11.0pt;color:black;mso-ansi-language:EN-GB'>LTP Dictionary of Selected Collocations </span></i><span lang=EN-GB style='font-size:11.0pt;color:black;mso-ansi-language:EN-GB'>(Ed. by. J. Hill and M. Lewis). Language Teaching Publications, 1998.</span><span lang=EN-GB style='mso-ansi-language:EN-GB'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Oxford Dictionary of Current Idiomatic English.</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'> Ed. A. P. Cowie, R. Mackin and I. R. McCaig. </span><span style='color:black'>I: <i>Phrasal Verbs,</i> II: <i>English Idioms.</i> Oxford: OUP, 1975/1983. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Oxford Dictionary of English Proverbs.</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'> Ed. W. G. Smith and F. P. Wilson. </span><span style='color:black'>Oxford: OUP, 1982. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Oxford Dictionary of Quotations</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language: EN-US'>. Oxford: OUP, 1996. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language: EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level4 lfo8;tab-stops: list 144.0pt'><a name="Synonymwörterbücher_"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Synonymwörterbücher</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings;mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list: Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>The Oxford Thesaurus: An A Z Dictionary of Synonyms.</span></i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'> Ed. Laurence Urdang. Oxford: OUP, 1991. </span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:180.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8;tab-stops: list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Roget s International Thesaurus.</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'> Ed. Robert Chapman. </span><span style='color:black'>London: HarperCollins, 1994. </span></p> <p style='margin-left:180.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l9 level5 lfo8; tab-stops:list 180.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings; mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Roget s Thesaurus</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>. Ed. Betty Kirkpatrick. </span><span style='color:black'>Harmondsworth: Penguin, 1988. </span></p> <p><span style='color:black'>&nbsp;</span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l4 level1 lfo9;tab-stops: list 36.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Symbol;mso-fareast-font-family:Symbol;mso-bidi-font-family: Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>a) einsprachig</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-left:72.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l4 level2 lfo9; tab-stops:list 72.0pt'><a name="2._deutsch"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:"Courier New"; mso-fareast-font-family:"Courier New"'><span style='mso-list:Ignore'>o<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>2. deutsch</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level3 lfo10;tab-stops: list 108.0pt'><a name=Bedeutungswörterbücher></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Bedeutungswörterbücher</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache</span></i><span style='color:black'>. 10 Bde. Dudenverlag: Mannheim, 1999. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Universalwörterbuch</span></i><span style='color:black'>. Dudenverlag: Mannheim, 6. Auflage, 2006. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Bd. 5. Fremdwörterbuch</span></i><span style='color:black'>. Dudenverlag: Mannheim, 2002. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Bd. 10. Das Bedeutungswörterbuch</span></i><span style='color:black'>. Dudenverlag: Mannheim, 2002. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Wahrig. Deutsches Wörterbuch</span></i><span style='color:black'>. WissenMedia Verlag: München, 2000. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt'><span style='color:black'>&nbsp; </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level3 lfo10;tab-stops: list 108.0pt'><a name=Gebrauchswörterbücher></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Gebrauchswörterbücher</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Bd. 1. Rechtschreibung. </span></i><span style='color:black'>24. Auflage. Dudenverlag: Mannheim, 2006. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Bd. 2. Stilwörterbuch</span></i><span style='color:black'>. Dudenverlag: Mannheim, 2001. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Bd. 9. Richtiges und gutes Deutsch</span></i><span style='color:black'>. Dudenverlag: Mannheim, 2002. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Bd. 11. Redewendungen</span></i><span style='color:black'>. Dudenverlag: Mannheim, 2002. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Bd. 12. Zitate und Aussprüche</span></i><span style='color:black'>. Dudenverlag: Mannheim, 2002. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt'><span style='color:black'>&nbsp; </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level3 lfo10;tab-stops: list 108.0pt'><a name=Synonymwörterbücher></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Synonymwörterbücher</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:216.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level6 lfo10;tab-stops: list 216.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Bd. 8. Die sinn- und sachverwandten Wörter</span></i><span style='color:black'>. 3. Auflage. Dudenverlag: Mannheim, 2005.</span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:216.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level6 lfo10;tab-stops: list 216.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>Textor, A. M. <i>Sag es treffender</i>. Erw. u. vollst. überarb. 8. Aufl. v. Renate Morell. Rowohlt: Reinbek, 2005.</span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:108.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level3 lfo10;tab-stops: list 108.0pt'><a name=Synonymwörterbücher1></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Wingdings; mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family:Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>Deutsch als Fremdsprache</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden. Standardwörterbuch Deutsch als Fremdsprache</span></i><span style='color:black'>. Dudenverlag: Mannheim, 2002. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache</span></i><span style='color:black'>. Langenscheidt: Berlin, 2003. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:144.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level4 lfo10;tab-stops: list 144.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Wingdings;mso-fareast-font-family:Wingdings;mso-bidi-font-family: Wingdings'><span style='mso-list:Ignore'>§<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp; </span></span></span><![endif]><span style='color:black'>Pons <i>Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache</i>. Klett Verlag: Stuttgart, 2006.</span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level1 lfo10;tab-stops: list 36.0pt'><a name="b_zweisprachig"></a><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Symbol; mso-fareast-font-family:Symbol;mso-bidi-font-family:Symbol'><span style='mso-list:Ignore'>·<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><b><span style='color:black'>b) zweisprachig</span></b><span style='color:black'> </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:72.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level2 lfo10;tab-stops: list 72.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:"Courier New"'><span style='mso-list:Ignore'>o<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Duden Oxford Großwörterbuch Englisch. </span></i><span style='color:black'>E D, D E. 3. Aufl. Mannheim: Dudenverlag, 2005. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:72.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level2 lfo10;tab-stops: list 72.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:"Courier New"'><span style='mso-list:Ignore'>o<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Langenscheidts Enzyklopädisches Wörterbuch</span></i><span style='color:black'>. E D, D E. 4 Bde. Berlin: Langenscheidt, 1962 75. </span></p> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:72.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level2 lfo10;tab-stops: list 72.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:"Courier New"'><span style='mso-list:Ignore'>o<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Langenscheidts Großwörterbuch</span></i><span style='color:black'>. E D, D E. 2 Bde. Berlin: Langenscheidt. </span></p> <p style='margin-left:72.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l12 level2 lfo10; tab-stops:list 72.0pt'><![if !supportLists]><span style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family: "Courier New"'><span style='mso-list:Ignore'>o<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span style='color:black'>Pons Großwörterbuch für Experten und Universität</span></i><span style='color:black'>. Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch. Mit Extraheft Englisch Aktiv. Völlige Neuentwicklung. Klett: Stuttgart, 2001. </span></p> <p><a name="3._Grammatiken"></a><b><span style='color:black'>3. Grammatiken</span></b><span style='color:black'> </span></p> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l0 level1 lfo11;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Chalker, Sylvia. <i>A Student s English Grammar Workbook.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>London: Longman, 1992. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <p style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:72.0pt; margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level2 lfo11;tab-stops: list 72.0pt'><![if !supportLists]><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family: "Courier New";mso-ansi-language:EN-US'><span style='mso-list:Ignore'>o<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><![endif]><i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Collins Cobuild English Grammar.</span></i><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'> Glasow: Collins, 1990</span><span lang=EN-US style='color:red;mso-ansi-language: EN-US'>.</span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l0 level1 lfo11;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Greenbaum, Sidney, and Randolph Quirk. <i>A Student s Grammar of the English Language.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>4th ed. London: Longman, 1992. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l0 level1 lfo11;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Lamprecht, Adolf. <i>Grammatik der englischen Sprache.</i> 9. Aufl. Neufassung. Berlin: Cornelsen, 1989. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l0 level1 lfo11;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik. </span><i><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>A Comprehensive Grammar of the English Language</span></i><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>. London: Longman, 1985. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l0 level1 lfo11;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Thomson, A., and A. V. Martinet. <i>A Practical English Grammar.</i> 4th ed. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>Oxford: OUP, 1986. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <p><a name="4._Anglistische_Sprachwissenschaft"></a><b><span style='color:black'>4. Anglistische Sprachwissenschaft</span></b><span style='color:black'> </span></p> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Ahrens, Rüdiger, Wolf-Dietrich Bald und Werner Hüllen, Hrsg. <i>Handbuch Englisch als Fremdsprache. </i>Berlin: Schmidt, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Aitken, A. J., and Tom McArthur, eds. <i>Languages of Scotland</i>. The Association for Scottish Literary Studies Occasional Paper 4. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Edinburgh: Chambers, 1979. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Crystal, David. <i>The Cambridge Encyclopaedia of the English Language. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>Cambridge: CUP, 1997. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Crystal, David, and Derek Davy. <i>Investigating English Style.</i> English Language Series 1. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>London: Longman, 1973. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Digeser, Andreas. <i>Phonetik und Phonologie des Englischen:</i> <i>Ein Lehrbuch mit Übungen. </i>Paderborn: Schöningh, 1978. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Gimson, A. C. <i>An Introduction to the Pronunciation of English.</i> 4th ed. Rev. by Susan Ramsaran. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>London: Arnold, 1989. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Hansen, Klaus, Uwe Carls und Peter Lucko. <i>Die Differenzierung des Englischen in nationale Varianten: Eine Einführung. </i>Berlin: Schmidt, 1996. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Humphrey, Richard. <i>Aufbaukurs Übersetzen Deutsch-Englisch</i>. UNI-Wissen Anglistik - Amerikanistik. Klett Verlag: Stuttgart, 2000. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Humphrey, Richard. <i>Grundkurs Fachbersetzen Deutsch-Englisch</i>. <i>BWL, VWL, Marketing, Technik, Tourismus, Gastroniomie, Soziales</i>. UNI-Wissen Anglistik - Amerikanistik. Klett Verlag: Stuttgart, 2002. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Humphrey, Richard. <i>Grundkurs Übersetzen Deutsch-Englisch</i>. UNI-Wissen Anglistik - Amerikanistik. Klett Verlag: Stuttgart, 1998. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Humphrey, Richard. <i>Your Words, Your World. </i></span><i><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Ein englischer Wortschatz für Studium und Beruf</span></i><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>. UNI-Wissen Anglistik - Amerikanistik. Klett Verlag: Stuttgart, 2001. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Kay, Billy. <i>Scots: The Mither Tongue.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Edinburgh: Alloway, 1993. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Koziol, Herbert. <i>Grundzüge der Geschichte der englischen Sprache. </i>3. Aufl. Grundzüge 9. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1984. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l8 level1 lfo12;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Leisi, Ernst. <i>Praxis der englischen Semantik.</i> 2. Aufl. Sprachwissenschaftliche Studienbücher 1. Heidelberg: Winter, 1985. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <p><a name="5._Kultur-_und_Literaturwissenschaft"></a><b><span style='color:black'>5. Kultur- und Literaturwissenschaft</span></b><span style='color:black'> </span></p> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l2 level1 lfo13;tab-stops:list 36.0pt'><a name="a_Literaturwissenschaftliche"></a><b><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>a) Literaturwissenschaftliche Nachschlagewerke und Handbücher</span></b><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'> </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Berney, K. A., ed. <i>Contemporary British Dramatists. </i>Contemporary Literature. London: St. James, 1994. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Berney, K. A., ed. <i>Contemporary Women Dramatists. </i>Contemporary Literature. London: St. James, 1994. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Blain, Virginia, Patricia Clements and Isobel Grundy. <i>The Feminist Companion to Literature in English: Women Writers from the Middle Ages to the Present. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>London: Yale UP, 1990. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Brady, Anne M., and Brian Cleeve. <i>A Biographical Dictionary of Irish Writers.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>Mullingar: Lilliput Press, 1985. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Drabble, Margaret, ed. <i>The Oxford Companion to English Literature</i>. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>5th ed. London: OUP, 1993. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Fowler, Roger, ed. <i>A Dictionary of Modern Critical Terms.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Rev. ed. London: Routledge, 1990. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Imhof, Rüdiger. <i>A Short History of Irish Literature. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>UNI-Wissen Anglistik - Amerikanistik. Klett Verlag: Stuttgart, 2002. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Kirkpatrick, D. L., and James Vinson, eds. <i>Contemporary Novelists.</i> 4th ed. London: St. James, 1986. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Royle, Trevor. <i>Macmillan Companion to Scottish Literature</i>. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>London: Macmillan, 1983. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Schlueter, Paul, and June Schlueter. </span><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Encyclopedia of British Women Writers. </span></i><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Rev. and expanded ed. London: Rutgers UP, 1998. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Stephens, Meic, comp. and ed. <i>The Oxford Companion to the Literature of Wales.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>Oxford: OUP, 1986. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l17 level1 lfo14;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Vinson, James, and D. L. Kirkpatrick, eds. <i>Contemporary Poets.</i> New York: St. James, 1991. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l6 level1 lfo15;tab-stops:list 36.0pt'><a name="b_Literaturtheorie"></a><b><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>b) Literaturtheorie, Literaturgeschichte, Gattungen, Interpretation</span></b><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'> </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Ahrens, Rüdiger, Wolf-Dietrich Bald und Werner Hüllen, Hrsg. <i>Handbuch Englisch als Fremdsprache. </i>Berlin: Schmidt, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Tiffin. <i>The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>New Accents. London: Routledge, 1989. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Borgmaier, Raimund, und Bernhard Reitz, Hrsg. <i>Der historische Roman</i>. 2 Bde. I: <i>19. Jahrhundert</i>, II: <i>20. Jahrhundert.</i> anglistik &amp; englischunterricht 22/24. Heidelberg: Winter, 1984. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Bradbury, Malcolm. <i>The Modern British Novel. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>London: OUP, 1993. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Deane, Seamus. <i>A Short History of Irish Literature. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>London: Hutchinson, 1986. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Eagleton, Terry. <i>Literary Theory: An Introduction.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Oxford: Blackwell, 1996. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Faulstich, Werner. <i>Einführung in die Filmanalyse. </i>4. Aufl. Literaturwissenschaft im Grundstudium 1. Tübingen: Narr, 1994. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Ford, Boris, ed. <i>New Pelican Guide to English Literature.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>8 vols. Harmondsworth: Penguin, 1988. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Gifford, Douglas, and Dorothy McMillan, eds. <i>A History of Scottish Women s Writing. </i></span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Edinburgh: EUP, 1997. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Goetsch, Paul, Hrsg. <i>Studien und Materialien zur Short Story.</i> 3. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg, 1978. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Hart, Francis Russell. <i>The Scottish Novel.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>London: Murray, 1978. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>History of Scottish Literature,</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'> gen. ed. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>Cairns Craig. 4 vols. Aberdeen: AUP, 1988. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Hühn, Peter. <i>Geschichte der englischen Lyrik. </i>2 Bde. Tübingen: Francke, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Iser, Wolfgang. <i>Der Akt des Lesens: Theorie ästhetischer Wirkung.</i> 4. Aufl. München: Fink, 1994. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Korte, Barbara, Klaus Peter Müller und Josef Schmied. <i>Einführung in die Anglistik. </i>Sammlung Metzler 302. Stuttgart: Metzler, 1997. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Kosok, Heinz. <i>Geschichte der anglo-irischen Literatur.</i> Berlin: Schmidt, 1990. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Lämmert, Eberhard. <i>Bauformen des Erzählens.</i> 8. Aufl. Metzler Studienausgabe. Stuttgart: Metzler, 1991. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Lubbers, Klaus. <i>Typologie der Short Story.</i> 2. Aufl. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1989. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Ludwig, Hans-Werner. <i>Arbeitsbuch Lyrikanalyse. </i>4. Aufl. Literaturwissenschaft im Grundstudium 3. Tübingen: Narr, 1994. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Ludwig, Hans-Werner, Hrsg. <i>Arbeitsbuch Romananalyse.</i> 4. Aufl. Literaturwissenschaft im Grundstudium 12. Tübingen: Narr, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>McFarlane, Brian. <i>Novel to Film: An Introduction to the Theory of Adaptation. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>Oxford: OUP, 1996. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Mathias, Roland. <i>Anglo-Welsh Literature: An Illustrated History. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>Bridgend: Poetry Wales Press, 1987. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Mills, Sara. <i>Feminist Stylistics. </i>London: Routledge, 1994. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language: EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Morris, Pam. <i>Literature and Feminism: An Introduction. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Oxford: Blackwell, 1993. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Peck, John. <i>How to Study a Novel. </i>2nd ed. How to Study Literature. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>London: Macmillan, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Schabert, Ina, Hrsg. <i>Shakespeare-Handbuch.</i> 3. Aufl. Stuttgart: Kröner, 1992. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Schabert, Ina. <i>Englische Literaturgeschichte: Eine neue Darstellung aus der Sicht der Geschlechterforschung. </i>Kröners Taschenausgabe 387. Stuttgart: Kröner, 1997. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Schnierer, Peter Paul. <i>Modernes englisches Drama und Theater: Eine Einführung. </i>Tübingen: Narr, 1996. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Seeber, Hans Ulrich, Hrsg. <i>Englische Literaturgeschichte.</i> 2. Aufl. Stuttgart: Metzler, 1997. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Selden, Raman, and Peter Widdowson. <i>A Reader s Guide to Contemporary Literary Theory.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>4th ed. Hemel Hempstead: Prentice Hall, 1997. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Stanzel, Franz K. <i>Theorie des Erzählens.</i> 6. Aufl. UTB 904. Göttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Stevenson, Randall. <i>A Reader s Guide to the Twentieth-Century Novel in Britain. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf, 1993. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Watson, Roderick. <i>The Literature of Scotland.</i> Macmillan History of Literature. London: Macmillan, 1984. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Zapf, Hubert. <i>Kurze Geschichte der anglo-amerikanischen Literaturtheorie. </i>2. Aufl. UTB 1629. München: Fink, 1996. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l1 level1 lfo17;tab-stops:list 36.0pt'><a name="c_Kulturwissenschaft"></a><b><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>c) Kulturwissenschaft</span></b><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Britain: An Official Handbook.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'> London (published annually). </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Bußmann, Hadumod, und Renate Hof, Hrsg. <i>Genus: Zur Geschlechterdifferenz in den Kulturwissenschaften. </i>Kröners Taschenausgabe 492. Stuttgart: Kröner, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Cassell Dictionary of Modern Britain. </span></i><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>London: Cassell, 1996. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>The Context of English Literature Series:</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black; mso-ansi-language:EN-US'> </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>The Middle Ages.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black;mso-ansi-language:EN-US'> Ed. Stephen Metcalf. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>London: Methuen, 1981. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>The Eighteenth Century.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'> Ed. Pat Rogers. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>London: Methuen, 1978. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>The Romantics.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black;mso-ansi-language:EN-US'> Ed. Stephen Prickett. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>London: Methuen, 1981. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>The Victorians.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black;mso-ansi-language:EN-US'> Ed. Laurence Lerner. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>London: Methuen, 1978. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>1900 1930.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black;mso-ansi-language:EN-US'> Ed. Michael Bell. London: Methuen, 1980. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Society and Literature 1945 1970.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'> Ed. Alan Sinfield. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>London: Methuen, 1983. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Daiches, David, ed. <i>The New Companion to Scottish Culture.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Edinburgh: Polygon, 1997. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>The Dictionary of National Biography</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>. 3rd ed. 22 vols. London: OUP, 1937/38. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>8 suppl. vols., 1981. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Fischer, Paul, und Geoffrey P. Burwell. <i>Kleines England-Lexikon: Wissenswertes über Großbritannien.</i> 3. Aufl. Beck sche Reihe  Länder 814. München: Beck, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Forman, F. N. <i>Mastering British Politics.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Macmillan Masters. London: Macmillan, 1996. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Händel, Heinrich, und Daniel A. Gossel. <i>Großbritannien.</i> 3. Aufl. Beck sche Reihe  Länder 835. München: Beck, 1994. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Hansen, Klaus P. <i>Kultur und Kulturwissenschaft: Eine Einführung. </i>UTB 1846. Tübingen: Francke, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Keay, John, and Julia Keay, eds. <i>Collins Encyclopaedia of Scotland. </i>London: HarperCollins, 1995. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Kee, Robert. <i>Ireland: A History. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Rev. ed. London: Abacus, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Kluxen, Kurt. <i>Geschichte Englands:</i> <i>Von den Anfängen bis zur Gegenwart.</i> 4. Aufl. Kröners Taschenausgabe 374. Stuttgart: Kröner, 1991. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Linklater, Magnus, and Robin Denniston, eds. <i>Anatomy of Scotland.</i> Edinburgh: Chambers, 1992. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Lynch, Michael. <i>Scotland: A New History. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>London: Pimlico, 1992. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Mackenzie, Kenneth. <i>The English Parliament.</i> Harmondsworth: Penguin, 1965. </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Oakland, John. <i>British Civilization: An Introduction. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>3rd ed. London: Routledge, 1995. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Oakland, John. <i>A Dictionary of British Institutions: A Student s Guide.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>London: Routledge, 1993. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>The Oxford History of England.</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'> Ed. G. N. Clark. 15 vols. Oxford: OUP, 1934 ff.  <i>The New Oxford History of England.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Ed. J. M. Roberts. Oxford: OUP, 1989 ff. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Room, Adrian. <i>An A to Z of British Life.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Oxford: OUP, 1990. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Sampson, Anthony. <i>The Essential Anatomy of Britain: Democracy in Crisis.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black'>London: Hodder &amp; Stoughton, 1992. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Scotland. An Official Handbook</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'> (published annually). </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>The Scottish Government Yearbook</span></i><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>. Edinburgh (published annually). </span><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Sieper, Roswitha. <i>The Student s Companion to Britain:</i> <i>British History, Geography, Life, Institutions, Arts and Thought.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>8th ed. München: Hueber, 1993. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Williams, Gwyn A. <i>When Was Wales? A History of the Welsh. </i></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Harmondsworth: Penguin, 1991. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span lang=EN-US style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black;mso-ansi-language: EN-US'>Williams, Raymond. <i>Culture and Society 1780 1950.</i> </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black'>Harmondsworth: Penguin, 1983. </span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'> <ul type=disc> <li class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; mso-list:l11 level1 lfo18;tab-stops:list 36.0pt'><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman";color:black'>Zenzinger, Peter, ed. <i>Scotland: Literature, Culture, Politics.</i> anglistik &amp; englischunterricht 38/39. Heidelberg: Winter, 1989. </span><span style='mso-fareast-font-family: "Times New Roman"'><o:p></o:p></span></li> </ul> </blockquote> <div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'> <hr size=2 width="100%" align=center> </span></div> <p style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt'><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'>Edited and updated by </span><a href="mailto:lgoerke@uni-mainz.de"><span lang=EN-US style='color:black; mso-ansi-language:EN-US'>Lothar Görke</span></a><span lang=EN-US style='color:black;mso-ansi-language:EN-US'> <br> Latest Update: 12 March, 2009</span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language: EN-US'><o:p></o:p></span></p> <div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'> <hr size=2 width="100%" align=center> </span></div> <p align=center style='text-align:center'>|&nbsp;<a href="http://www.uni-mainz.de/">UNI-MAINZ</a>|&nbsp;<a href="../../inet/intranet.html">Intranet</a>|&nbsp;<a href="../institute.html">Institute</a>|&nbsp;<a href="../../ze/ze.html">Zentrale Einrichtungen</a> |&nbsp;<a href="../../ze/kontakt.html">Kontakt</a>|&nbsp;<a href="../../ze/bibl/biblstart.html">Bibliothek</a> |<a href="http://www.uni-mainz.de/Harvest/brokers/campus/query.html">Volltextsuche</a> <br> <a href="../../webindex.html">Liste unserer Seiten</a> |<a href="../vl-angebot.html">Vorlesungsangebot</a> | <a href="../../allg.html">Allgemeine Informationen</a> | <a href="../../user/user.html">Private Seiten</a> | <a href="../../inet/inet.html">Internet-Recherche</a></p> <p style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt'><a href="#top"><span style='mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none'><img border=0 width=11 height=23 id="_x0000_i1029" src="../../images/fask/f-red.gif" alt=top></span></a><span style='font-size:7.5pt;font-family:"Verdana","sans-serif"; color:#888888'>20. 01. 2001&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="mailto:diaz@mail.fask.uni-mainz.de"><b>David Díaz P.</b></a>&nbsp;&nbsp; Internet Koordinator</span> </p> </div> </body> </html>