VII. Literaturwissenschaft

415.         

Bardeleben, Renate von: The Thousand and Second Nights in 19th-Century American Writing: Echoes in the Works of Irving, Poe, Twain, and Dreiser. In: Forstner, Martin (Hrsg.): Festgabe für Hans-Rudolf Singer. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1991, S. 855 – 886.

416.         

Bardeleben, Renate von: Personal, Ethnic, and National Identity: Theodore Dreiser's Difficult Heritage. In: Forstner, Martin/ Schilling,  Klaus von (Hrsg.): Interdisziplinarität: Deutsche Sprache und Literatur im Spannungsfeld der Kulturen. Festschrift für Gerhart Mayer zum 65. Geburtstag. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1991, S. 319 – 340.

417.         

Bardeleben, Renate von: The Translator as Mediator and Metaphor: Joyce Carol Oates' Détente, Eva Hoffman's Lost in Translation and Ward Just's The Translator. In: Drescher, Horst W. (Hrsg.): Transfer. Übersetzen – Dolmetschen – Interkulturalität. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1997, S. 325 – 345.

418.         

Bardeleben, Renate von: The Shock of the Ancestral Quest: Theodore Dreiser's A Traveler at Forty and Cynthia Ozick's The Messiah of Stockholm. In: Grabher, Gudrun M./ Bahn-Coblans, Sonja (Hrsg.): The Self at Risk in English Literatures and Other Landscapes. Honoring Brigitte Scheer-Schäzler on the Occasion of her 60th Birthday. Das Risiko Selbst in der englischsprachigen Literatur und in anderen Bereichen. Zu Ehren von Brigitte Scheer-Schäzler anläßlich ihres 60. Geburtstages. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft, 1999, S. 95 – 108.

419.         

Bardeleben, Renate von: From Travel Guide to Autobiography: Recovering the

Original of A Traveler at Forty. In: Hakutani, Yoshinobu (Hrsg.): Theodore Dreiser and American Culture: New Readings. London and Toronto: Associated University

Presses, 2000, S. 177 – 186.

420.         

Bauske, Bernd: El escritor alemán Erich Arendt y el Alto Aragón. In: Serrablo 23 (1993), S. 25 – 27.

421.         

Drescher, Horst W.: Books, Books, Books. In: Scottish Studies Newsletter, 1989/90, S. 4 – 14.

422.         

Drescher, Horst W.: James Matthew Barrie: Ein Beitrag Schottlands zur englischen Komödie der Jahrhundertwende. In: Kafitz, Dieter (Hrsg.): Drama und Theater der Jahrhundertwende. Tübingen: Francke, 1991, S. 241 – 249.

423.         

Drescher, Horst W.: Account of the Robbers. By Friedrich Schiller. Text und Verfasserschaft einer zeitgenössischen Besprechung von 1792. In: Forstner, Martin/ Schilling, Klaus von (Hrsg.): Interdisziplinarität: Deutsche Sprache und Literatur im Spannungsfeld der Kulturen. Festschrift für Gerhart Mayer zum 65. Geburtstag. Bern/Frankfurt am Main: Peter Lang, 1991, S. 279 – 289.

424.         

Drescher, Horst W.: Literature and Language of Scotland: Introduction. In: Seeber, Hans Ulrich/ Göbel, Walter (Hrsg.): Proceedings Anglistentag Stuttgart 1992. Tübingen: Niemeyer, 1993, S. 125 – 127.

425.         

Drescher, Horst W.: Henry Mackenzie: Lumières et sentiment. In: Morère, Pierre (Hrsg.): Écosse des Lumières. Le XVIIIe siècle autrement. Grenoble: Ellug, 1997, S. 87 – 103.

426.         

Drescher, Horst W.: Re-Viewing the Scottish Tradition in (British) Literature. In: Korte, Barbara/ Müller, Peter K. (Hrsg.): Unity in Diversity Revisit. British Literature and Culture in the 1990. Tübingen: Narr, 1998, S. 63 – 70.

427.         

Drescher, Horst W.: Shakespeare, Scottish Enlightenment, and the Mirror Club. In: Bode, Christopher/ Kloos, Wolfgang (Hrsg.): Historicizing/ Contemporizing Shakespeare. Trier, 2000, S. 149 – 158.

428.         

Dunker, Michel: Beeinflussung und Steuerung des Lesers in der englischspra-chigen Detektiv- und Kriminalliteratur. Eine vergleichende Untersuchung zur Beziehung Autor – Text – Leser in Werken von Doyle, Christie und Highsmith. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1991.

429.         

Edorh, Marcellinus: Theater in Ghana. Weltsicht, Rituale, Mythen, Tanzdrama, „Social drama“, „Ananse sem“, „Comic plays“ und moderne Dramen. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1991.

430.         

Härtinger, Heribert: Oppositionstheater in der Diktatur. Spanienkritik im Werk des Dramatikers Antonio Buero Vallejo vor dem Hintergrund der franquistischen Zensur. Wilhelmsfeld: Egert, 1997.

431.         

Hagemann, Susanne: Die Schottische Renaissance: Literatur und Nation im 20. Jahrhundert.  Scottish Studies 13. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1992.

432.         

Hagemann, Susanne: A Gaelic Thriller: Iain MacLeòid, Spuirean na h-Iolaire. In: Schwend, Joachim/ Hagemann, Susanne/ Völkel, Hermann (Hrsg.): Literatur im Kontext/Literature in Context: Festschrift für Horst W. Drescher. In: Scottish Studies 14. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1992, S. 195 – 205.

433.         

Hagemann, Susanne: Unten am Fluß (Watership Down). In: Wilpert, Gero von (Hrsg.): Lexikon der Weltliteratur, Bd. 2: Hauptwerke der Weltliteratur in Charakteristika und Kurzinterpretationen. 3. Aufl, Stuttgart: Kröner, 1993, S. 1358.

434.         

Hagemann, Susanne: Goldfinger. In: Wilpert, Gero von (Hrsg.): Lexikon der Weltliteratur, Bd. 2: Hauptwerke der Weltliteratur in Charakteristika und Kurzinterpretationen. 3. Aufl, Stuttgart: Kröner, 1993, S. 492.

435.         

Hagemann, Susanne: ‚Bidin naitural’: Identity Questions in Scottish Twentieth-Century Renaissance Literature. In: Scottish Literary Journal, Nr. 21.1 (Mai 1994), S. 44 – 55.

436.         

Hagemann, Susanne: Language Questions in Europe: Scotland and Italy Compared. In: Fenton, Alexander/ MacDonald, Donald A. (Hrsg.): Studies in Scots and Gaelic: Proceedings of the Third International Conference on the Languages of Scotland. Edinburgh: Canongate, 1994, S. 96–105.

437.         

Hagemann, Susanne (Hrsg.): Studies in Scottish Fiction: 1945 to the Present.  Scottish Studies 19. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1996.

438.         

Hagemann, Susanne: Performative Parodies: Scots and Americans in Compton Mackenzie’s The Monarch of the Glen. In: Schmidt, Klaus H./ Sawyer, David (Hrsg.): Blurred Boundaries: Critical Essays on American Literature, Language, and Culture. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1996, S. 125 – 139.

439.         

Hagemann, Susanne: Introduction. In: Hagemann, Susanne (Hrsg.): Studies in Scottish Fiction: 1945 to the Present. In: Scottish Studies 19. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1996, S. 7 – 15.

440.         

Hagemann, Susanne/ Sandra Carolan-Brozy: ‚There is such a place’ – Is There? Scotland in Margaret Laurence’s The Diviners. In: Hagemann, Susanne (Hrsg.): Studies in Scottish Fiction: 1945 to the Present. In: Scottish Studies 19. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1996, S. 145 – 158.

441.         

Hagemann, Susanne: Murderous Intersections: Genre, Time, Place and Gender in Ellis Peters’s Cadfael Mysteries. In: Cuadernos de Literatura Inglesa y Norteamericana (Buenos Aires) 2.2 (November 1997), S. 43–56. (Als leitendes Mitglied der Germersheim Group, einer Seminargruppe am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz.) – Elektronische Fassung: http://www.fask.uni-mainz.de/inst/iaa/peters.html (26.10.1998).

442.         

Hagemann, Susanne: The Irishness of Dracula. In: Winnifred M. Bogaards (Hrsg.): Literature of Region and Nation. Proceedings of the 6th International Literature of Region and Nation Conference, University of New Brunswick in Saint John, Saint John, New Brunswick, Canada, 2–7 August 1996. 2 Bde, Saint John: Social Sciences and Humanities Research Council of Canada/ University of New Brunswick in Saint John, 1998. Vol I, S. 239–253.

443.         

Hagemann, Susanne: Introduction. In: Hagemann, Susanne (Hrsg.): Terranglian Territories: Proceedings of the Seventh International Conference on the Literature of Region and Nation (Germersheim, 31 July – 5 August 1998). Frankfurt/Main: Peter Lang, 2000, S. 11 – 23.

444.         

Hagemann, Susanne (Hrsg.): Terranglian Territories: Proceedings of the Seventh International Conference on the Literature of Region and Nation (Germersheim, 31 July – 5 August 1998). Frankfurt/Main: Peter Lang, 2000.

445.         

Jansen, Carola M.: Disnaeland – Die Welten und Mikrokosmen des Alasdair Gray. Frankfurt/Main: Peter Lang, Europäischer Verlag der Wissenschaften, 2000.

446.         

Jendryschik, Hjördis: Afrikanische Bauformen des Erzählens. Spezifische Eigenarten des frankophonen Romans Schwarzafrikas. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1991.

447.         

Jüngst, Heike: Frauengestalten und Frauenthemen bei John Arden und Margaretta D’Arcy. Mit Vergleichskapiteln zu Ann Jellicoe, Arnold Wesker, John McGrath und Caryl Churchill. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1996.

448.         

Kautz, Ulrich: Wang Meng und sein Roman Huodong bian renxing. In: minima sinica. Zeitschrift zum chinesischen Geist, Frankfurt/Main, 1991/2, S. 83 – 103.

449.         

Kautz, Ulrich: Huodong bian renxing. (Eintrag zu Wang Mengs Roman Das Verwandlungsbilderbuch = Rare Gabe Torheit). In: Kindlers Neues Literaturlexikon, Band 17, München, Kindler Verlag, 1992, S. 412 – 413.

450.         

Kautz, Ulrich: Meishijia (Eintrag zu Lu Wenfus Roman Der Gourmet). In: Kindlers Neues Literaturlexikon, Band 22, München, Kindler Verlag, 1998, S. 52 – 53.

451.         

Kautz, Ulrich: Wanzhu (Eintrag zu Wang Shuos Roman Oberchaoten). In: Kindlers Neues Literaturlexikon, Band 22, München, Kindler Verlag, 1998, S. 673 – 674.

452.         

Kautz, Ulrich: Yi dian zhengjing meiyou (Eintrag zu Wang Shuos Roman Kein bißchen seriös). In: Kindlers Neues Literaturlexikon, Band 22, München, Kindler Verlag, 1998, S. 674 – 675.

453.         

Kautz, Ulrich: Begegnung mit Yu Hua. In: Hefte für ostasiatische Literatur 29 (2000), S 149 – 154.

454.         

Kelletat, Andreas: Aus der Wortschatztruhe des Richard Pietraß. Zu einigen Fragen linguistisch-literaturwissenschaftlicher Textanalyse am Beispiel von Gedichten. Frankfurt/Main u.a.: Peter Lang 1991. (= Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache Bd. 31).

455.         

Kelletat, Andreas: Manfred Peter Hein. Bibliographie 1956-1991. Vaasa: Deutsche Abteilung der Universität Vaasa 1991 (= SAXA, Beiheft 1).

456.         

Kelletat, Andreas: Annäherung an das Gedicht Manfred Peter Heins. In: Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa 10 (1991), S. 9-34.

457.         

Kelletat, Andreas: Ein deutscher Dichter aus Finnland. Bio-bibliographische

Skizze zum 60. Geburtstag Manfred Peter Heins am 25. Mai 1991. In: Ausblick. Zeitschrift für deutsch-skandinavische Beziehungen 41 (1991)1/2, S. 8-12.

458.         

Kelletat, Andreas: Ein deutscher Dichter in Finnland oder Der Weg ins Abseits?

In: Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel 158 (1991)71, S. 3042-3044.

459.         

Kelletat, Andreas: En tysk diktare i Finland. Med anledning av diktaren,

översättaren och essäisten Manfred Peter Heins 60-årsdag den 25 maj 1991. In:

Vasabladet, 25.5.1991.

460.         

Kelletat, Andreas: Was ist das eigentlich – ein Epigramm? Herders Rezeption der

Griechischen Anthologie und sein Beitrag zur Theorie des Epigramms (1790). In:

Kelletat, A.F./ Wilske, Detlef. (Hrsg.): Lauter Wörter. Ein germanistischer Blumen-

strauß zum 50. Geburtstag unseres Kollegen Christer Laurén. Vaasa, 1992, S. 27-

35.

461.         

Kelletat, Andreas: Schelmgewoge und Lendenmäulchen. Anakreontischer Spätexpressionismus in Erich Arendts Venus von Archipenko (1924/27). Vaasa 1993 (= SAXA 12).

462.         

Kelletat, Andreas: Wie deutsch ist die deutsche Literatur? Anmerkungen zur

Interkulturellen Germanistik in Germersheim [Antrittsvorlesung vom 8.12.94].

In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 21 (1995), S.37-60.

463.         

Kelletat, Andreas: „Ausweg zu Liedern fremder Völker“: Herder als Vermittler kleiner Literaturen. In: Drescher, Horst W./ Hagemann, Susanne (Hrsg.): Scotland to Slovenia. European Identities and Transcultural Communication. Proceedings from the Fourth International Scottish Studies Symposium. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1996, S.229-245.

464.         

Kelletat, Andreas: Im Niemandsland der Sprachen und Kulturen. Eine fremdperspektivische Interpretation des Gedichts Niemandsname von Manfred Peter Hein. In: Ernest, W. B./ Hess-Lüttich u.a. (Hrsg.): Fremdverstehen in Sprache, Literatur und Medien. Frankfurt/Main u.a.: Peter Lang 1997, S.311 - 331.

465.         

Kelletat, Andreas: Manfred Peter Hein. In: Arnold, Heinz Ludwig (Hrsg.): Kritisches Lexikon zur deutschsprachigen Gegenwart. 56. Nlg. Juni 1997. 20 S.

466.         

Kelletat, Andreas: „Kleine“ und „große“ Literaturen. Zur Vermittlung nordost-europäischer Literaturen nach Deutschland. In: Burghardt, Bendel et al. (Hrsg.): Deutsche Sprache und Kultur – Brücke und Scharnier im Nordosten Europas? Tampere: Universität Tampere 1997, S.59-77. (Deutsche Studien Tampere 2).

467.         

Kelletat, Andreas: Vardu pret vardu. Manfred Peter Hein als Vermittler nordosteuropäischer Literaturen. Eine bio-bibliographische Skizze. In: Veisbergs, Andrejs u.a. (Hrsg.): Pragmatische Aspekte der Translation. Erstes Rigaer Symposium. Riga: Universität Lettlands 1997, S.35 - 59.

468.         

Kelletat, Andreas: Naskol’ko nemeckoj jawljaetsja nemeckaja literatura? (Ins Russische übersetzt von Evgenij Satschewskij). In: Voprosy filologii [St. Petersburg]  4 (1998), S.137-156.

469.         

Kelletat, Andreas: Die Wehrmacht und das Mädchen. [ Zu: Johannes Bobrowski: Bericht]. In: Reich-Ranicki, Marcel (Hrsg.): Frankfurt/Mainer Anthologie. Gedichte und Interpretationen. Bd.21. Frankfurt/Main: Insel, 1998, S.161-164.

470.         

Kelletat, Andreas: Stichwörter. Aus einem Zettelkasten zu Manfred Peter Heins Prosabuch Fluchtfährte. Regensburg 1999 (= Regensburger Skripten zur Literaturwissenschaft, Sonderdruck der Reihe Edition).

471.         

Kelletat, Andreas: Constructing a Region: Johannes Bobrowski’s Sarmatia. In: Hagemann, Susanne (Hrsg.): Terranglian Territories. Proceedings of the Seventh International Conference on the Literature of Region and Nation.Frankfurt/Main: Peter Lang, 2000, S.421-437.

472.         

Kristmannsson, Gauti: 3 schottische Dichter I: Robert Burns. In: Morgunblaðið. Reykjavík, 23. 01. 1993.

473.         

Kristmannsson, Gauti: 3 schottische Dichter II: Sir Walter Scott. In: Morgunblaðið. Reykjavík, 30. 01. 1993.

474.         

Kristmannsson, Gauti: 3 schottische Dichter III: Hugh MacDiarmid. In: Morgunblaðið. Reykjavík, 06. 02. 1993.

475.         

Kristmannsson, Gauti: A note on John Binnie and the Clyde Unity Theatre. In: Scottisch Studies Newsletter, 27, Summer 1997, S. 9 – 10.

476.         

Matter-Seibel, Sabina: Der Süden im Spätwerk Faulkners. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1992.

477.         

Matter-Seibel, Sabina: Subverting the Sentimental: Elizabeth Barstow Stoddard's The Morgesons. In: Schmidt, Klaus (Hrsg.): Flip Sides: New Critical Essays on American Literature. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1995, S. 16 – 41.

478.         

Matter-Seibel, Sabina/ Sawyer, David: Yet Why Not Say What Happened? Boundaries of the Self in Raymond Carver's Fiction and Robert Altman's Short Cuts. In: Schmidt, Klaus/ Sawyer, David (Hrsg.): Blurred Boundaries. Critical Essays on American Literature, Language and Culture. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1996, S. 195 – 220.

479.         

Menzel, Birgit: Streitkultur oder ‚literarischer Bürgerkrieg‘? Der sowjetische Literaturbetrieb und die Perestrojka. In: Osteuropa 7 (1990), S. 606-620 und in: Perestrojka. Multidisziplinäre Beiträge zum Stand der Realisierung in der Sowjetunion. Berlin, 1990, S. 188-202.

480.         

Menzel, Birgit: V.V. Majakovskij und B.L. Pasternak. Zur Geschichte und Rezeption einer schwierigen Beziehung. In: Zeitschrift für Slawistik 37 (1992)3, S. 369-377.

481.         

Menzel, Birgit: Entmythisierung in der russischen Literatur am Beispiel A.I, Solženicyns. In: Zeitschrift für Slawistik 37 (1992)3, S. 109-124.

482.         

Menzel, Birgit: V.V. Majakovskij und seine Rezeption in der Sowjetunion 1930-1954. (Slavistische Veröffentlichungen des Osteuropa-Instituts der Freien Universität Berlin, Bd. 76). Berlin, 1992.

483.         

Menzel, Birgit: Krise der Aufklärer und neue Solisten: Russische Literaturzeitschriften 1993-1994. In: Wiener Slawistischer Almanach 35 (1995), S. 341-362.

484.         

Menzel, Birgit: Biographie – Dichterbild – Epoche. Methodologische Überlegungen am Beispiel der russischen Avantgarde. In: Städtke, K. (Hrsg.): Dichterbild und Epochenwandel in der russischen Literatur des 20. Jahrhunderts. Bochum, 1996, S. 217-254.

485.         

Menzel, Birgit: Die russische Literaturkritik und das klassische Erbe. A. Terz / A, Sinjawski: Promenaden mit Puschkin. In: Cheauré, E. (Hrsg.): Jenseits des Kommunismus, Sowjetisches Erbe in Literatur und Film. Berlin, 1996, S. 115-132.

486.         

Menzel, Birgit: Der sowjetische Leser als Thema der Forschung. Probleme, Methoden und Ergebnisse der empirischen Literatursoziologie. In: Sprache – Text – Geschichte. Festschrift für Klaus-Dieter Seemann. München, 1997, S. 184-200.

487.         

Menzel, Birgit: Čto takoe populjarnaja literatura? Zapadnye koncepcii „vysokogo“ i „nizkogo“ v sovetskom i postsovetskom kontekste. In: Novoe literaturnoe obozrenie (Moskau) 40 (2000), S. 391-407.

488.         

Menzel, Birgit: N. Leskovs Erzählung Lady Macbeth des Mzensker Kreises und ihre intermedialen Verarbeitungen. In: Herkelrath, R. (Hrsg.): Erzählen in Rußland. Festschrift für K.-H. Kasper zum 65. Geburtstag. Frankfurt/Main, 2000, S. 53-70.

489.         

Menzel, Birgit: Tradicija i novatorstvo. In: Günther, H./ Dobrenko, E.: Socrealističeskij kanon. St. Petersburg (Akademičeskij proekt), 2000, S. 492-502.

490.         

Menzel, Birgit: Sovetskaja lirika stalinskoj ėpochi. In: Günther, H./ Dobrenko, E.: Socrealističeskij kanon. St. Petersburg (Akademičeskij proekt), 2000, S. 953-968.

491.         

Menzel, Birgit: ‘Vse Bel’kanto Trudjaščimsja?‘ Istorija i paradoksy sovetskoj opery v 20-50ch godach. In: Günther, H./ Dobrenko, E.: Socrealističeskij kanon. St. Petersburg (Akademičeskij proekt), 2000, S. 980-998.

492.         

Menzel, Birgit: Some Reflections on High and Popular Literature and Culture in Late and Post-Soviet Russia. In: Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. Helsinki, 2000.

493.         

Menzel, Birgit: Bürgerkrieg um Worte. Die russische Literaturkritik der Perestrojka. Wien u. a.: Böhlau, 2000.

494.         

Pappas, Christos: Nationalpoesi. Über die griechischen Nationaldichter Dionysios Solomos und Rigas Feraios. In: Ariel, Nr. 2, 1999.

495.         

Pöckl, Wolfgang: Formen produktiver Rezeption François Villons im deutschen Sprachraum. Stuttgart: Akademischer Verlag Hans-Dieter Heinz, 1990 (= S.A.G. 234).

496.         

Pörtl, Klaus: La gaviota: Tendenziöse Haltung, stereotypes Denken und Innovation im Romanwerk von Fernán Caballero. In: Forstner, Martin (Hrsg.): Festgabe für Hans-Rudolf Singer, Teil 2. Frankfurt/Main u. a.: Peter Lang, 1991, S. 935-956.

497.         

Pörtl, Klaus/ Toro, Alfonso de (Hrsg.): Variaciones sobre el teatro latinoamericano. Tendencias y perspectivas. Frankfurt am Main/Madrid: Vervuert/ Iberoamericana, 1996.

498.         

Pörtl, Klaus: Die Rezeption des spanischen Theaters im 20. Jahrhundert auf deutschsprachigen Bühnen seit 1945. In: Floeck, Wilfried (Hrsg.): Spanisches Theater im 20. Jahrhundert, Gestalten und Tendenzen. Tübingen: Francke, 1990, S. 89-107.

499.         

Pörtl, Klaus: Systemkritik im spanischen Protesttheater. Eine vorläufige Standortbestimmung von Antonio Martínez Ballesteros und Miguel Romero Esteo. In: Floeck, Wilfried (Hrsg.): Spanisches Theater im 20. Jahrhundert, Gestalten und Tendenzen. Tübingen: Francke, 1990, S. 197-214.

500.         

Pörtl, Klaus: Juan Valera: Pepita Jiménez. In: Roloff, Volker/ Wentzlaff-Eggebert, Harald (Hrsg.): Der spanische Roman vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Stuttgart: Metzler, 1995, S. 235-252.

501.         

Pörtl, Klaus: El teatro de Eduardo Quiles. In: Hispanorama 71 (1995), S. 41-46.

502.         

Pörtl, Klaus: Buñuel y sus primeras películas surrealistas. In: El Universal (Cartagena, Col.), Dominical, n 500, 24-9-95, S. 15-16.

503.         

Pörtl, Klaus: Die Einsamkeit der Helden in den Romanen von Julio Llamazares. In: Salnikow, Nikolai (Hrsg.): Sprachtransfer – Kulturtransfer, Text, Kontext und Translation. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1995, S. 267-277.

504.         

Pörtl, Klaus: Teatro Universitario de Murcia: El Fernando, Crítica del absolutismo como mensaje para la sociedad en la dictadura de Franco (1972). In: Mª Francisca Vilches de Frutos/ Dru Dougherty (Hrsg.): Teatro, sociedad y política en la España del siglo XX, Boletín de la Fundación Federico García Lorca, X, 19-20, 1996, S. 317-326.

505.         

Pörtl, Klaus: Jacinto Benavente: Santa Rusia. In: Huber, Dieter/ Worbs, Erika (Hrsg.): Ars transferendi, Sprache, Übersetzung, Interkulturalität. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1998, S. 493-507.

506.         

Pörtl, Klaus: Teatro Universitario de Murcia. El Fernando. Crítica del absolutismo como mensaje para la sociedad en la dictadura de Franco. In: Spang, Kurt (Hrsg.): El drama histórico. Teoría y comentarios. Pamplona: EUNSA, 1998, S. 271-283. (=Anejos de RILCE, 21)

507.         

Pörtl, Klaus: Teatro Universitario de Murcia. El Fernando. Ein historisches Drama des Nuevo Teatro Español als versteckte Systemkritik an der Francodiktatur. In: Düsing, Wolfgang (Hrsg.): Aspekte des Geschichtsdramas. Von Aischylos bis Volker Braun. Tübingen/Basel: Francke, 1998, S. 195-206.

508.         

Pörtl, Klaus: Das Theater von Agustín Cuzzani. In: Briesemeister, D./ Schönberger, A. (Hrsg.): Ex nobili philologorum officio: Festschrift für Heinrich Bihler zu seinem 80. Geburtstag. Berlin: Domus Editoria Europaea, 1998, S. 423-432.

509.         

Pörtl, Klaus: La obra dramática de Antonio Martínez Ballesteros. In: Estudios de Literatura Española de los Siglos XIX y XX. Homenaje a Juan María Díez Taboada. Madrid: C.S.I.C. 1998, S. 682-695.

510.         

Pörtl, Klaus: Panorama do teatro português na década de 90. In: Große, S./ Schönberger, A. (Hrsg.): Dulce et decorum est philologiam colere. Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag. Berlin: Domus Editoria Europaea, 1999, S. 1051-1075.

511.         

Pörtl, Klaus: Venezuela y Latinoamérica en la obra dramática de Luis Chesney Lawrence. In: Perl, Matthias/ Pörtl, Klaus (Hrsg.): Identidad cultural y lingüística en Colombia, Venezuela y en el Caribe hispánico. Tübingen: Niemeyer, 1999, S. 45-54.

512.         

Pörtl, Klaus: Venezuela y Latinoamérica en la obra dramática de Luis Chesney Lawrence. In: Kohut (Hrsg.): Literatura venezolana hoy. Historia naional y presente urbano. Frankfurt/Main, Madrid: Vervuert 1999, S. 365-374.

513.         

Pörtl, Klaus: El teatro de Agustín Cuzzani y su crítica a la sociedad argentina. In: Sevilla, F./ Alvar, C. (Hrsg.): Actas del XIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Madrid. 6-11 de julio de 1998. Bd. III: Hispanoamericana, Lingüística, Teoría Literaria. Madrid: Castalia, 2000, S. 350-355.

514.         

Pörtl, Klaus: El teatro posfranquista de Antonio Martínez Ballesteros: ¿un cambio de postura y temática? In: Fritz, Herbert/ Pörtl, Klaus (Hrsg.): Teatro contemporáneo español posfranquista. Autores y tendencias. Berlin: edición tranvía, Verlag Walter Frey, 2000, S. 55-64.

515.         

Pörtl, Klaus: La identidad venezolana o latinoamericana en el teatro contemporáneo de América Latina. In: Barrera-Schoonheere, Anita de/ Breistroff-Widong, Marta (Hrsg.): Tránsitos. Literatura del exilio y la emigración, teatro contemporáneo y traductología en la investigación y la enseñanza. Miscelánea de temas lingüísticos, literarios, históricos y didácticos en homenaje al profesor José Rodríguez Richart, Sarrebruck, con la participación de Alberto Barrera y Vidal. Luxembourg: Centre Universitaire de Luxembourg, 2000, S. 207-216.

516.         

Pörtl, Klaus: Zum Standort des Theaters der neunziger Jahre in Portugal. In: Simone, Eliane de/ Thorau, Henry (Hrsg.): Kulturelle Identität im Zeitalter der Mobilität: Zum portugiesischsprachigen Theater der Gegenwart und zur Präsenz zeitgenössischer brasilianischer und portugiesischer Kunst in Deutschland. Frankfurt/Main: TFM, 2000, S. 179 – 190.

517.         

Pörtl, Klaus: Nachruf auf Antonio Buero Vallejo: 1916-2000. In: Mitteilungen des Deutschen Hispanistenverbandes 17 (2000), S. 34-41.

518.         

Prill, Ulrich: Dante Alighieri: Die Göttliche Komödie. Beispiele der Rezeptionsgeschichte. Ausgewählt von H. Felten und U. Prill. (Beiheft zur Übersetzung von W.G. Hertz). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990.

519.         

Prill, Ulrich: Bruges-la-morte: Die moralisierte Décadence?. In: Felten, H./ Lope, H.-J. (Hrsg.): Literatur im französischsprachigen Belgien. Akten der Belgiensektion des Deutschen Romanistentages, Aachen (25.‑27.9. 1989). Frankfurt/Main: Peter Lang, 1990, S. 11 – 17 (in Zusammenarbeit mit R. Kiefer)

520.         

Prill, Ulrich: Joris-Karl Huysmans: La Cathédrale. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 8. München, 1990, S. 242.

521.         

Prill, Ulrich: Leonardo da Vinci: Del moto e misura dell’acqua. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 10. München, 1990, S. 228f.

522.         

Prill, Ulrich: Antonio Machado: Das lyrische Werk. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 10. München, 1990, S. 796ff.

523.         

Prill, Ulrich: Manuel Machado: Das lyrische Werk. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 10. München, 1990, S. 802f.

524.         

Prill, Ulrich: Stephane Mallarmé: L’Apres-midi d’un faune. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 10. München, 1990, S. 972f.

525.         

Prill, Ulrich: Pier Paolo Pasolini: Das lyrische Werk. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 12. München, 1991, S. 999f.

526.         

Prill, Ulrich: Francesco Petrarca: Africa/ Bucolicum carmen/ Canzoniere/ De remediis utrinsque fortunae. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 13. München, 1991, S. 166f., S. 168 und S. 168ff.

527.         

Prill, Ulrich: Georges Rodenbach: Bruges-la-morte/ Le Carillonneur. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 14. München, 1991, S. 228f. und S. 229.

528.         

Prill, Ulrich: Philippe Sollers: Femmes. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 15. München, 1991, S. 690f.

529.         

Prill, Ulrich: „Muß dieser Dante ein Reptil gewesen sein!“ Anmerkungen zu Arno Schmidts Brief an Herrn Dante Alighieri. In: Mitteilungsblatt der Deutschen Dante-Gesellschaft (Juni 1991), S. 18‑24.

530.         

Prill, Ulrich: ‘effacer et refaire’. Paul Valérys Le Cimetière marin und Ernst Meisters In Sète. In: Jahrbuch der Ernst-Meister-Gesellschaft, hrsg. von Th. Buck. Aachen 1991, S. 71‑77.

531.         

Prill, Ulrich: Villiers de l’Isle-Adam: Axel. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 17. München, 1992, S. 179f.

532.         

Prill, Ulrich: Anonymus: Il fiore – Detto d’amore. In: Kindler Neues Literatur Lexikon, Bd. 18. München, 1992, S. 577‑579.

533.         

Prill, Ulrich: Affinità elettive. Italienische Wahlverwandtschaften in Ernst Meisters Liebeslyrik. In: Ernst-Meister-Kolloquium 1991, hrsg. von Th. Buck. Aachen: Rimbaud Verlag, 1993, S. 163‑175.

534.         

Prill, Ulrich: ‘... die entbrannten Degenspitzen/ Von mächt’gen Gegnern...’ Witołd Gombrowicz’ Lectura Dantis. In: arcadia 28 (1993), S. 47‑64.

535.         

Prill, Ulrich: Gustavo Adolfo Bécquer: Los invisibles átomos del aire (Rima X). Una lectura plural. In: Matices 3 (1994), S. 16‑19.

536.         

Prill, Ulrich/ Felten, Hans (Hrsg.): La dulce mentira de la ficción. Ensayos sobre narrativa española contemporanea. Bonn: Romanistischer Verlag, 1995.

537.         

Prill, Ulrich/ Felten, Hans (Hrsg.): Juegos interdiscursivos. La narrativa espanola contemporánea en su contexto europeo. Relaciones interdiscursivas. Actas de la sección VII del Hispanistentag 1995. Bonn: Romanistischer Verlag, 1995.

538.         

Prill, Ulrich: Javier Marías: Todas las almas: por el tiempo adelante y atrás. In: Felten, Hans/ Prill, Ulrich (Hrsg.): La dulce mentira de la ficción. Ensayos sobre literatura española contemporánea. Bonn 1995, S. 57‑69.

539.         

Prill, Ulrich: El naturalismo español: Tres decenios de investigación (1963‑1993). In: Notas 2 (1995)1, S. 13‑23.

540.         

Prill, Ulrich: Juegos de apocalipsis: Beato de Liébana, Gonzalo Torrente Ballester, Juan Goytisolo. In: Felten, Hans/ Prill, Ulrich: Juegos interdiscursivos. La narrativa española contemporánea en su contexto europeo. Relaciones interdiscursivas. Actas de la seccion VII del Hispanistentag 1995. Bonn: Romanistischer Verlag, 1995, S. 13‑20.

541.         

Prill, Ulrich: Herrschaftsstrukturen und ihre (Nicht-)Überwindung in Gabriel García Márquez’ Del amor y otros demonios. In: Strosetzki, Christoph (Hrsg.): Zwischen Ideologisierung und Ausgrenzung. Diskurse der Herrschaft in der Literatur Lateinamerikas. Beiträge zum Deutschen Romanistentag 1995 in Münster. Rheinfelden/ Berlin: Schäuble, 1996, S. 133‑146.

542.         

Prill, Ulrich: Aproximación a una lectura intertextual e intermedial del español literario. In: González, Antonio Martínez (Hrsg.): Estudios de Filología hispánica (Estudios lingüisticos y literarios). Granada 1996, S. 193‑214. (in Zusammenarbeit mit Hans Felten und Agustín Valcárcel).

543.         

Prill, Ulrich: Emma goes Hollywood. Wahrung und Wandel in Vincente Minnellis Madame-Bovary-Verfilmung. In: Lieber, Maria/ Hirdt, Willi (Hrsg.): Kunst und Kommunikation. Betrachtungen zum Medium Sprache in der Romania. Festschrift zum 60. Geburtstag von Richard Baum. Tübingen: Stauffenburg 1997, S. 499‑512.

544.         

Prill, Ulrich: Manierismus und Intertextualität in Umberto Ecos L’isola del giorno prima. In: Stauder, Thomas (Hrsg.): Staunen über das Sein. Internationale Beiträge zu Umberto Ecos Insel des vorigen Tages. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1997, S. 287‑301.

545.         

Prill, Ulrich: Wolle die Wandlung – Variationen über den Daphne-Mythos bei Garcilaso und Quevedo. In: Bosse, Monika/ Stoll, André (Hrsg.): Theatrum mundi. Figuren der Barockästhetik in Spanien und Hispano-Amerika. Literatur – Kunst – Bildmedien. Bielefeld: Aisthesis, 1997, S. 75‑90.

546.         

Prill, Ulrich: Algunos estudios (1993‑1996) sobre Benito Pérez Galdós. In: Notas 4 (1997), S. 18‑24.

547.         

Prill, Ulrich: Juan de Arguijo: A Narciso. In: Tietz, Manfred (Hrsg.): Die spanische Lyrik von den Anfängen bis 1870. Frankfurt/Main, 1997, S. 461‑474.

548.         

Prill, Ulrich: Mito y mitografía en la literatura fascista. In: Albert, Mechthild (Hrsg.): Vencer no es convencer. Literatura e ideología del fascismo español. Frankfurt/Main, 1998, S. 167‑180.

549.         

Prill, Ulrich: Susanna Tamaro: Anima mundi – Ein postmoderner Dictionnaire des idées reçues?. In: Felten, Hans/ Nelting, David (Hrsg.): Contemporary European Literature. Frankfurt/Main, 1999, S. 121‑128.

550.         

Prill, Ulrich: Stéphane Mallarmé: Salut und Yves Bonnefoy: L’oiseau se défera. In: Köhler, Hartmut (Hrsg.): Französische Lyrik des 19 und 20. Jahrhunderts in Einzelinterpretationen. 

551.         

Prill, Ulrich: Dante. Stuttgart, 1999. (Sammlung Metzler)

552.         

Prill, Ulrich: „Wer bist Du, alle Mythen zerrinnen...“  Benito Pérez Galdós: Der Realist als Mythoklast und Mythograph. Bern, 1999.

553.         

Prill, Ulrich: Pier Paolo Pasolini: Il Narciso e la rosa. In: Lentzen, Manfred (Hrsg.): Italienische Lyrik des 20. Jahrhunderts in Einzelinterpretationen. Berlin, 2000, S. 185‑195.

554.         

Schilling, Klaus von: Erinnerung an eine Zeit vor aller Schuld. Der Tod in Rom als artistischer Roman zwischen Thomas Mann und Franz Kafka. In: Müller-Waldeck, Gunnar/ Gratz, Michael (Hrsg.): Wolfgang Koeppen – Mein Ziel war die Ziellosigkeit. Hamburg, 1998, S. 83 – 119.

555.         

Schilling, Klaus von: Christoph Ransmayrs Morbus Kitahara. Die Überwindung des Aporetischen im artistischen Roman. Vaasa/Germersheim, 1999 (= SAXA 16).

556.         

Schmidt, Klaus H. (Hrsg.): Flip Sides: New Critical Essays on American Literature.

Frankfurt/Main: Peter Lang, 1995.

557.         

Schmidt, Klaus H.: Abstract of The Outsider's Vision. In: Weinstock, Horst (Hrsg.): English and American Studies in German 1994. Tübingen: Niemeyer, 1995, S. 117-119.

558.         

Schmidt, Klaus H.: Reading Black Postmodernism: John Edgar Wideman's Reuben.

In:. Schmidt, Klaus H (Hrsg.): Flip Sides. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1995, S. 81-102.

559.         

Schmidt, Klaus H./ Sawyer, David (Hrsg.): Blurred Boundaries: Critical Essays on

American Literature, Language, and Culture. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1996.

560.         

Schmidt, Klaus H./ Sawyer, David: Introduction. In: Schmidt, Klaus H. / Sawyer, David (Hrsg.): Blurred Boundaries. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1996, S. 7-25.

561.         

Schmidt, Klaus H.: Abstract of Blurred Boundaries. In: Weinstock, Horst (Hrsg.): English and American Studies in German 1996. Tübingen: Niemeyer, 1997, S. 135-136.

562.         

Schmidt, Klaus H.:  Jonathan Edwards, Sarah Kemble Knight, Michael

Wigglesworth. In: Engler, Bernd/ Müller, Kurt (Hrsg.): Metzler Lexikon amerikanischer Autoren. Stuttgart: Metzler, 2000.

563.         

Schwend, Joachim: Studies in Scottish Fiction: Twentieth Century. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1990.

564.         

Schwend, Joachim: In Bed with an Elephant? - The Anglo-Scottish Experience as Reflected in 20th-Century Scottish Literature. In: Ahrens, Rüdiger/ Antor, Heinz (Hrsg.): Text - Culture – Reception. Cross-cultural Aspects of English Studies. Heidelberg: Winter, 1992, S. 271-293.

565.         

Schwend, Joachim/ Hagemann, Susanne/ Völkel, Hermann (Hrsg.): Literatur im Kontext/ Literature in Context: Festschrift für Horst W. Drescher. Scottish Studies 14. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1992.

566.         

Schwend, Joachim: Angewandte Literaturwissenschaft? Nice Work als Schlüsselroman für das literarische und kritische Werk von David Lodge. In: Anglistik, Mitteilungen des Verbandes Deutscher Anglisten 6 (1995)2, S. 76-92.

567.         

Schwend, Joachim: John Wains The Young Visitors (1965): ein Produkt des Kalten Krieges. In: Huber, Dieter/ Worbs, Erika (Hrsg.): Ars transferendi, Sprache, Übersetzung, Interkulturalität. Festschrift für Nikolai Salnikow zum 65. Geburtstag. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1997, S. 519-535.

568.         

Schwend, Joachim: Stichwortartikel zu Edmund Burke. In: Nünning, Ansgar (Hrsg.): Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie. Stuttgart/ Weimar: Metzler, 1998, S. 61-62.

569.         

Stoll, Karl-Heinz: Text und Subtext: eine Analyse anhand von Pinters The Homecoming. In: Salnikow, Nikolai (Hrsg.): Sprachtransfer – Kulturtransfer. Text, Kontext und Translation. Frankfurt/Main u. a.: Peter Lang, 1995, S. 245-265.

570.         

Stoll, Karl-Heinz: Caryl Churchill, Shorts. In: Herget, W./ Schultze, B. (Hrsg.): Kurzformen des Dramas.Tübingen: Francke, 1996, S. 357-372.

571.         

Tonard, Jean-François: Thématique et symbolique de l’espace clos dans le cycle des Rougon-Macquart d’Emile Zola. Frankfurt/Main u. a.: Peter Lang , 1994.

572.         

Wrede, Kristina: Einführung in das vorläufige Gesamtwerk des Peruaners Alfredo Bryce Echenique. Germersheim/ Rhein: 1995. (= CELA-Publikation 2).