Archiv 2018: Veranstaltungen und Mitteilungen

2018
01.02.2018
Übersetzen und Dolmetschen im Dienste einer auferlegten Ideologie
Bildlink

Gastvortrag von Prof. Dr. Christina Schäffner im Rahmen des Graduiertenkollegs "Politik der Translation".
Alle Interessierten sind herzlich eingeladen

16:20 Uhr, Raum 328 - Plakat

01.02.2018
Doktorandenworkshop mit Prof. Dr. Christina Schäffner
Bildlink

Das Graduiertenkolleg „Politik der Translation“ lädt Promotionsstudierende zum Doktorandenworkshop mit Prof. Dr. Christina Schäffner ein, der vom 11:20 Uhr bis 12:50 Uhr im Raum 238 stattfindet. Forschungsinteressierte MA-Studierende sind ebenso herzlich eingeladen. Teilnahme am Workshop nur nach vorheriger Anmeldung möglich ( ).

30.01.2018 - 05.02.2018
Die UNI-BÜHNE GERMERSHEIM lädt ein zu: HEIRAT AUSGESCHLOSSEN! Komödie in einem Akt von Eugène LABICHE.
Bildlink

HEIRAT AUSGESCHLOSSEN! Komödie in einem Akt von Eugène LABICHE.
Es spielen: Natallia Funt, Kathrin Martens, Annemarie Werner, Carlo Accorinti und Andreas Bünger. Übersetzung und Regie: Rainer Kohlmayer.

Drei Aufführungen: 30. Januar, 2. und 5. Februar (Di + Fr + Mo) jeweils 19.00 Uhr im Theaterkeller - Plakat

25.01.2018
"Verpeilt? Macht nix - wir helfen!"
Bildlink

Nacht der Hausarbeiten - zum zweiten Mal in Germersheim

Nach dem großen Erfolg im letzten Jahr bietet die Bereichsbibliothek TSK die beliebte Nacht der Hausarbeiten wieder an. Die Bibliothek ist in dieser Nacht bis 1 Uhr geöffnet! 
Vielfältiges Programm und Gratis-Kaffee- und Smoothieangebot von 18.00 bis 21.00 Uhr

24.01.2018
From linguistic diversity to language planning: intralingual (re)translations in the Ottoman-Turkish literary system
Bildlink

8. Veranstaltung in der Reihe "Getürkt!". Vortrag von Prof. Dr. Özlem Berk Albachten, Professorin an der Department of Translation and Interpreting Studies der Boğaziçi Universität in Istanbul.  Frau Berk Albachten forscht über Translationsgeschichte, translinguales Schreiben, Übersetzerinnen in der Türkei und autobiographisches Schreiben. Ihre Publikationen umfassen Themen der Translationsgeschichte in der Türkei und das intralinguale Übersetzen, mit starkem Fokus auf Modernisierung, Identitätsbildung, Translations- und Kulturpolitik.

11.20 - 12.50 Uhr in HS 348 - Plakat -  Alle Interessierten sind herzlich eingeladen!

19.01.2018
Systemische Korruption in Brasilien
Bildlink

Gastvortrag im Rahmen der Freitagskonferenz. Seit Jahren erschüttert der Korruptionsskandal Lava Jato das Land. Involviert sind neben dem halbstaatlichen Ölgiganten Petrobras große Teil der wirtschaftlichen und politischen Elite Brasiliens. Anhand der Ermittlungen in diesem Fall wird Elizangela Valarini (M.A.) vom Max-Weber-Institut für Soziologie der Universität Heidelberg über die systemische Korruption in Brasilien, die geschichtlich bedingte Verbindung zwischen Privatwirtschaft und Politik und Fortschritte bei der Korruptionsbekämpfung sprechen. Der Vortrag wird simultan ins Deutsche gedolmetscht.

11:20-12:50 Uhr (DOL II)

18.01.2018 - 02.02.2018
Lutherbilder aus sechs Jahrhunderten
Bildlink

Ausstellung am FTSK
Am 18.1.2018 eröffneten der Dekan des FTSK, Prof. Dr.  Michael Schreiber, und Dekan Dr. Claus Müller (rechts im Bild) vom Protestantischen Dekanat Germersheim die Ausstellung "Lutherbilder aus sechs Jahrhunderten".
Die Ausstellung zeigt und erläutert auf 15 Tafeln die Entwicklung der Lutherportraits von der Reformation bis heute.
Sie ist im 1. OG des Hörsaalgebäudes des FTSK zu den normalen Öffnungszeiten noch bis 2. Februar zu sehen.

12.01.2018
Eine neue Unübersichtlichkeit: E-Medien in den Chinawissenschaften

Gastvortrag von Dr. Martin Müller
14:00 Uhr, Raum 368, 2.OG
anschließend Workshop: E-tools im Sprachenpaar Deutsch-Chinesisch/Chinesisch-Deutsch
Kulturwissenschaftliche Recherche im Kontext der E-Medien

15:00 - 18:00 Uhr, Raum 368, 2.OG - Plakat

10.01.2018
Situated cognition - Paradigmenwechsel im Konferenzdolmetschen und Community Interpreting
Bildlink

Gastvortrag von Prof. Dr. Michaela Albl-Mikasa (ZHAW Winterthur)
in der Reihe Translationswissenschaftliches Kolloquium
Rahmenthema im Wintersemester 2017/18: Translation und Kognition

18.00 Uhr, Hs 328