Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Lusofonia hoje. O papeldas micro-comunidades na (re)definição do conceito
Gastvortrag von DR. CÁRMEN FERREIRA MACIEL (Universidade Nova de Lisboa)
Der Vortrag findet im Rahmen des Seminars "Portugiesische Sprach(t)räume. Die aktuelle Debatte zur Lusophonie" (Prof. C. Sieber/A. Burgert) und unterstützt von der interdisziplinären Forschungsplattform Zentrum für Interkulturelle Studien der JGU statt. Er ist Teil der Ringvorlesung „Lusofonia – Vozes em Português”.
14:40 Uhr, Raum 350 - Einladung
Uni-Bühne: "SALTO VITALE" von Rainer Kohlmayer
FTSK-Videowettbewerb 2013
Erstmalig organisiert in diesem Jahr das Team für Öffentlichkeitsarbeit einen Videowettbewerb für Studierende über ihr Studium am FTSK. Eine Jury wählt die besten Beiträge aus, die dann online gestellt werden. Für die besten drei Beiträge stiftet der Freundeskreis des FTSK Preise.
Informationen zur Teilnahme ...
What is translation history? An overview over theories and methods
Öffentlicher Vortrag im Rahmen einer ZIS-Gastprofessur
18.00 Uhr, Hs 348 - Einladung
Transferring migrant literature: translation, interpretation, plurilingualism
Öffentlicher Vortrag im Rahmen einer ZIS-Gastprofessur
16.20 Uhr, Hs 348 - Einladung
Russlanddeutsche Spätaussiedler als Kultur-ÜbersetzerInnen. Probleme und Perspektiven
Die Tagung beschäftigt sich mit dem Thema „Russlanddeutsche Spätaussiedler als Kultur-ÜbersetzerInnen. Probleme und Perspektiven“. Deutsche, deren Vorfahren in den vergangenen Jahrhunderten in das Russische Imperium ausgewandert waren, „kehren zurück“ als Russlanddeutsche – in eine fremde Heimat.
Donnerstag: Raum 347 - Freitag: Raum 348 - Tagungsprogramm - Abschlussveranstaltung
2012 - 2013 Das Russlandjahr in Deutschland
Im Rahmen des Russlandjahrs in Deutschland finden im Mai und Juni 2013 mehrere Veranstaltungen am Fachbereich und an anderen Orten der Stadt Germersheim statt, u.a. eine internationale Tagung zum Thema "Russlanddeutsche Spätaussiedler als Kultur-Übersetzer" (6./.7. Juni), ein russisches Theaterstück (6. Juni), eine Fotoausstellung des russischen Gastdozenten Shamil Khairov im Weißenburger Tor (12.-30. Juni) und die offizielle Abschlussveranstaltung in der Stadthalle (7. Juni) mit Frau Rita Süssmuth und dem russischen Generalkonsul.
Programm: 2012 - 2013 - Das Russlandjahr in Deutschland
Tagung: Russlanddeutsche Spätaussiedler als Kultur-Übersetzer"
Pantomimen-Workshop - Theaterstück - Abschlussveranstaltung
Zweites Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur "Übersetzer als Entdecker"
Die Tagung beginnt am Freitag, 7. Juni, um 14.00 Uhr und sie endet am Sonntag gegen 13.00 Uhr.
Zur Einladung - Programm
Sitzung der Fachgruppe Fachübersetzen
Dabei geht es um die Errichtung eines europaweiten Praktikumsprogramms mit Partneruniversitäten, das die curriculare Einbindung von Praktika in die Ausbildung zum Ziel hat und in dessen Rahmen definierte learning outcomes von Praktika bestimmt werden sollen, zu denen Don Kiraly erste Forschungsergebnisse vorstellen wird.
18 Uhr in Hörsaal 347 - Einladung
Ein automatisches System zur simultanen Übersetzung von Vorlesungen und Vorträgen
in der Reihe Translationswissenschaftliches Kolloquium
Rahmenthema im Sommersemester 2013: Maschinelle Translation
18.00 Uhr, Audimax
Germersheimer „Praxistage Translation“
Unter diesem Motto soll am 14./15. Juni 2013 eine Austauschplattform am FTSK stattfinden, bei der Studierende, Alumni, Angehörige der Universität, Übersetzungsbüros, Sprachendienste, Freiberufler, Berufsverbände und Softwarehersteller miteinander in Kontakt treten können. Interessenten sind herzlich einladen, aktiv daran teilzunehmen und ihre Erfahrungen als ÜbersetzerInnen/DolmetscherInnen bzw. die Sicht der praxisorientierten Lehre zu präsentieren. Sie können an Diskussionsrunden teilnehmen, Vorträge oder Demos halten, einen Info-Stand betreuen etc.
Weitere Informationen
An empirical investigation of translation and post-editing styles: experiences from eye-tracking and key-logging studies
in der Reihe Translationswissenschaftliches Kolloquium
Rahmenthema im Sommersemester 2013: Maschinelle Translation
18.00 Uhr, Audimax
Autorität und Bibelübersetzung resp. Übersetzung sakraler Texte
European Society for Translation Studies (EST) - 7th EST Congress
Die siebte Konferenz der European Society for Translation Studies findet vom 29. August bis zum 1. September 2013 am FTSK in Germersheim statt.
... Tagung zu kommunalen Dolmetscherdiensten
Das Ziel dieser Tagung ist, die Erfahrungen der unterschiedlichen und meist lokalen Dolmetscherdienste, die es mittlerweile in Deutschland gibt, mit den wissenschaftlichen Diskussionen zum „Community Interpreting“ zu verknüpfen. Die Veranstaltung ist Teil eines wissenschaftlichen Begleitprojekts zum Dolmetscherdienst der Caritas Osnabrück („SPuK – Sprach- und Kulturmittlung"). Im Mittelpunkt stehen Fragen der Professionalisierung des Dolmetschens im kommunalen Bereich sowie der Aus- und Weiterbildung und Organisation von Vermittlungsstellen. Die Tagung richtet sich an WissenschaftlerInnen sowie an PraktikerInnen, NutzerInnen und Vermittlungsstellen und darüber hinaus an alle, die sich in diesem Bereich praktisch engagieren oder vorhaben, dies zu tun.
Beginn: Dienstag, 15.10.2013 (14 Uhr), Ende: Mittwoch 16.10.2013 (13 Uhr)
Tagungsort: FTSK in Germersheim
Neue MA KD-Studiengänge ab Wintersemester 2013/14
Ab dem Wintersemester 2013/14 bietet der FTSK zwei neue MA KD Studiengänge an. Studierende im derzeitig angebotenen MA KD haben die Möglichkeit, in einen der beiden neuen Studiengänge zu wechseln. Hier können Sie sich umfassend über die neuen Studiengänge informieren. Bei Fragen stehen Ihnen die Ansprechpartner der Sprachen auf der Homepage des MA Konferenzdolmetschen zur Verfügung.
Online-Ausgabe des 06|magazins
Die neue Online-Ausgabe des 06|magazins informiert regelmäßig mit spannenden, witzigen und interessanten Beiträgen über das Germersheimer Campusleben und alles, was in und um den Fachbereich herum passiert.
Das Magazin wird vom AStA-Referat für Hochschulpolitik und Öffentlichkeitsarbeit herausgegeben. ...








